The family has three daughters - Tetiana, Kseniya and Katerina - and two sons Grygoriiand Mikhail. |
В семье три дочери - Татьяна, Ксения и Екатерина - и два сына Григорий и Михаил. |
It is not known if she had any daughters. |
Неизвестно, были ли у нее дочери. |
She married her daughters to the most important people in Mexico. |
Её дочери вышли замуж за представителей лучших домов Италии. |
He was survived by his wife and three daughters. |
Его пережили жена и три дочери. |
They went on to have four children: daughters Gayla, Dhara, Mandy and son Julian. |
За время совместной жизни у них появилось четверо детей: дочери Гейла (Gayla), Дхара (Dhara), Мэнди (Mandy) и сын Джулиан. |
He has three children, son Marcus, Magnus and daughters Moa and Matilda. |
У него трое детей: сын Маркус, и дочери Моа и Матильда. |
They had three children: daughters Sharon and Sandy, and son Scott. |
У пары родилось трое детей: дочери Шерон и Сэнди и сын Скотт. |
The couple had three daughters: Françoise, Lily and Marianne. |
В браке родились три дочери: Франсуаза, Лили и Марианна. |
His wife and daughters survived him. |
И жена и дочери пережили его. |
He was the oldest of seven children (two sons and five daughters). |
Она была четвёртой из семерых детей (две дочери и пять сыновей). |
Later, his 3 daughters get reconciled with their respective spouses. |
А тем временем её дочери начинают путаться в отношениях со своими мужьями. |
He married, and two of his daughters were school teachers. |
Женился, в браке родились две дочери, ставшие учительницами. |
Families received cash if their daughters remained in school and unmarried during the two years of the program. |
Родители получали пособие при условии, что все их дочери продолжат обучение в школе и останутся незамужними в течение первых двух лет участия в программе. |
She frequently visited Bavaria and Belgium, where her other daughters resided. |
Она посещала Баварию и Бельгию, где жили её дочери после замужества. |
One of the sisters has four daughters who also showed signs of longevity. |
У одной из сестёр было четыре дочери, которые тоже стали долгожительницами. |
He and his wife have five sons and four daughters. |
Он и его жена имеют пять сыновей и четыре дочери. |
And you do have your daughters. |
И у тебя есть твои дочери. |
It's like mothers and daughters, but different. |
Это как матери и дочери, но по-другому. |
It's another thing to have it confirmed by your own daughters. |
Другое дело, когда тебе это подтверждают твои собственные дочери. |
You... are the blade by which will bleed... the cunting daughters of Salem. |
Ты... лезвие от которого будут кровоточить... сучьи дочери Салема. |
I'm a married man and have grown-up daughters... |
Я женат, у меня две взрослые дочери. |
They checked every website that thelr daughters had vislted. |
Она проверили каждый сайт, который посещали их дочери. |
My daughters were resldents of Toyokawa. |
Мои дочери всю жизнь там прожили. |
This is the scenario My daughters, Noriko and Yuka. |
Сценарий такой: мои дочери, Норико и Юка. |
We have reason to believe that both of your daughters were abducted by the same man. |
У нас есть основания полагать, что ваши дочери были похищены одним человеком. |