She says one way mothers and daughters connect is through story time. |
Она говорит, что связь матери и дочери можно установить только во время чтения сказок. |
If the separatists are involved, your daughters may be held on the Trade Federation ship blockading your planet. |
Если тут замешаны сепаратисты, возможно, ваши дочери удерживаются на блокадных кораблях Торговой Федерации около вашей планеты. |
Tell me where my daughters are or die. |
Скажи мне, где мои дочери или умри. |
His Countess, and daughters Isabel and Anne. |
Его Гравиня, и дочери Изабель и Анна. |
Perhaps because of the betrayed their daughters. |
Может быть потому, что ты изменял её дочери? |
Turns out he's got four daughters. |
Оказывается, у него четыре дочери. |
My daughters, Maddie and Daphne Conrad, have lost a loving grandfather. |
Мои дочери, Мэдди и Дафни Конрад, потеряли любящего дедушку. |
My daughters were residents of Toyokawa. |
Мои дочери всю жизнь там прожили. |
My daughters are here, my ex-wife... |
Мои дочери здесь, моя бывшая жена... |
I didn't want my daughters in this town anymore. |
Я не хотел, чтобы мои дочери жили в этой деревне. |
Now daughters are another mystery within this mystery. |
А дочери это еще одна тайна внутри другой тайны. |
My beautiful daughters come and see this. |
Мои прекрасные дочери должны это увидеть. |
I want to acknowledge that daughters can worry, but they don't have to. |
Я хочу признать, что дочери могут волноваться, но они не должны. |
Wives, exes, sons, daughters... just clamoring for their share of the stuff. |
Жёны, бывшие, сыновья, дочери... требовали свою долю имущества. |
(George) Basheera, my daughters... |
(Джордж) Башира, мои дочери... |
Every man around here has daughters. |
У каждого человека в округе есть дочери. |
My daughters think the world of her. |
Мои дочери в ней души не чают. |
This is Jane and Lilly, this is my daughters. |
Это Джейн и Лили, мои дочери. |
Maybe both of the old man's daughters slept out here. |
Может, здесь спали обе дочери старика. |
Mercy Lewis and the daughters of Salem fell under the devil's tragic influence. |
Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола. |
I declined to do so, most emphatically. I have daughters. |
Мне хотели его представить я решительно отказалась у меня дочери. |
You have three healthy daughters, and you keep getting pregnant despite the miscarriages that put your life at risk. |
У вас есть уже З дочери, пусть они будут здоровы, и вы продолжаете беременеть, несмотря на тяжесть абортов, и на то, что беременности представляют угрозу для вашей жизни. |
All three of our daughters in one place for Christmas. |
Три наших дочери вместе на Рождество. |
They say daughters look for their fathers. |
Говорят, дочери ищут своих отцов. |
Your daughters haven't been at school for over two weeks. |
Твои дочери уже две недели не ходят в школу. |