Английский - русский
Перевод слова Daughters
Вариант перевода Дочери

Примеры в контексте "Daughters - Дочери"

Примеры: Daughters - Дочери
Amalia was a great collector of art and amassed many jewels, which were inherited by her four surviving daughters. Амалия была известным коллекционером искусства и собрала много драгоценных камней, которые были унаследовали её четыре выжившие дочери.
In addition to his representing the Dutch republic, two of his daughters were married to British noblemen. В дополнение к тому, что он представлял Голландскую республику, две его дочери вышли замуж за английских дворян.
Their four daughters were then raised by their mother. Их четыре дочери в дальнейшем воспитывались матерью.
Other daughters married the Welsh rulers of Gwrtheyrnion and Elfael. Другие дочери вышли замуж за валлийских правителей Гуртэйрниона и Элвайла.
They had several children: daughters Sofia and Louise, son Karl. У них было несколько детей: дочери София и Луиза, сын Карл.
Eddard returns to his keep, only to find his daughters arguing. Эддард возвращается в свои покои и обнаруживает, что его дочери спорят.
His daughters Olga (1875-1962) and Ida (1876-1970) also became well-known artists. Его дочери Ольга (1875-1962) и Ида (1876-1970) также стали известными художницами.
He left twenty-four sons and twenty-four daughters. У него осталось двадцать четыре сына и двадцать четыре дочери.
The daughters of the royal couple are shown standing behind their parents. Дочери царской пары показаны за родителями.
David the beauty and charm has attracted daughters of Tsar Saul is Melhole whom soon married. Своей красотой и обаянием Давид приглянулся дочери царя Саула Мелхоле, на которой вскоре женился.
Dalrymple married the former Betsy Wood in 1971, and they have four daughters. В 1971 году Далримпл женился на Бетси Вуд, у них четыре дочери.
They have three daughters, Amy, Melissa and Jessica and nine grandchildren. У них есть три дочери, Эми, Мелисса и Джессика, и девять внуков.
He had three daughters from his first marriage: Judy, Pamela, and Mimi. От первой жены у него были З дочери: Джуди, Памела и Мими.
She moves to the house with her daughters, Sarah and Emma. Она и её дочери Сара и Эмма переезжают туда.
His son and four daughters are depicted in his tomb, but their names have not survived. В усыпальнице запечатлены его сын и четыре дочери, чьи имена не сохранились.
He was survived by his widow, Dora Arts Janssen, two sons, three daughters and 13 grandchildren. Его пережила его вдова Дора Артс Янссен, двое сыновей, три дочери и 13 внуков.
The wives, sons, daughters and daughters-in-law of Knights Companion are also assigned precedence. Жёны, сыновья, дочери и невестки рыцарей тоже имеют своё место в порядке старшинства.
Her daughters were also later buried in the tomb. Там же были впоследствии погребены и её дочери.
James and Anne's surviving daughters were raised as Anglicans. Выжившие дочери Анны и Якова воспитывались в англиканстве.
It is the story of a matrilineal inheritance in which daughters, and not sons inherit. В сказке идёт речь о древнем матрилинейном порядке наследования, в котором наследство получают дочери, а не сыновья.
Over time they gave birth to children: daughters Olga and Vera. Со временем у них родились дети: дочери Ольга и Вера.
They were the daughters of the women who had fought for emancipation and equality in the 1960s. Это были дочери женщин, которые боролись за эмансипацию и равенство в 1960-х годах.
Two of his daughters married Pakistanis while the third daughter married a Bangladeshi. Две его дочери замужем за пакистанцами, третья дочь вышла замуж за гражданина Бангладеш.
They were later released but Anna's daughters remained in Hungary. Позже царская семья была освобождена, но дочери Анны остались в Венгрии.
The daughters later received additional education in Switzerland. Позднее дочери получили дополнительное образование в Швейцарии.