Английский - русский
Перевод слова Daughters
Вариант перевода Дочери

Примеры в контексте "Daughters - Дочери"

Примеры: Daughters - Дочери
Our daughters, Tammy and Moni... Наши дочери, Тэмми и Мони...
In communities where the practice existed, mothers considered it normal and desirable that their daughters should be subjected to it. В тех общинах, в которых она практикуется, матери считают нормальным и желательным, чтобы их дочери были подвергнуты этой процедуре.
The author's wife and daughters are apparently still living in Jordan. Жена и дочери автора сообщения, как представляется, по-прежнему живут в Иордании.
His own daughter was not circumcized and neither were the daughters of many of his friends. Его собственная дочь, как и дочери многих его друзей, не подвергались обрезанию.
We may note at this point that the widow and her daughters are heirs under the Shari'ah. Следует учитывать, что вдова и дочери относятся к числу законных наследников.
Women are also presented in the role of housewives, wives or daughters. Женщина показывается также в роли хозяйки дома, супруги или дочери.
They have three daughters, a son and several grandchildren. Сейчас у них три дочери, сын и несколько внуков.
His daughters Huda and Huweida were injured. Были ранены его дочери Худа и Хувейда.
Without her our daughters would have been illiterate. Без нее наши дочери остались бы неграмотными .
As a general rule, daughters inherit from their mother. В целом, дочери наследуют от своей матери.
Sometimes, daughters and sisters are used to settle disputes between families. Иногда дочери и сестры используются для того, чтобы уладить споры между семьями.
She also asked whether daughters and sons had equal rights regarding inheritance. Оратор также спрашивает, имеют ли дочери и сыновья равные права на наследство.
Mrs. Bakhtiyari and her three daughters are able to leave the house provided they are escorted by correctional officers. Г-жа Бахтияри и три ее дочери имеют возможность выходить из дома при условии, что их сопровождает кто-либо из надзирателей.
Grandmothers, older daughters or other family members typically assume responsibility for childcare and other household activities. Обязанности по уходу за детьми и другую работу по дому, как правило, берут на себя бабушки, старшие дочери или другие члены семьи.
The eleventh amendment had recognized daughters as coparceners entitled to ancestral property by birth. Этой поправкой дочери признаны в качестве сонаследников, имеющих право на наследование имущества по рождению.
Several workshops target parents and seek to explain the vocational options available to their daughters. Для родителей проводится ряд практикумов, которые призваны объяснить им, какими специальностями могут овладеть их дочери.
In many cases, older daughters assume the full responsibility for the household. Во многих случаях старшие дочери берут на себя всю ответственность за ведение домашнего хозяйства.
Only sons could inherit land; daughters inherited animals. Только сыновья могли наследовать землю; дочери наследовали домашних животных.
Widows and daughters can receive property under a will as a testator enjoys testamentary freedom. Вдовы и дочери могут получить имущество по завещанию, поскольку наследодатель имеет право свободного завещательного распоряжения.
Mothers believed that if their daughters still looked like children they would not attract men's attention. Матери полагают, что если их дочери будут как можно дольше выглядеть, как дети, то это оградит их от внимания со стороны мужчин.
The proposed amendment to the Hindu Succession Act provides that daughters would get equal rights in ancestral property. Предлагаемая поправка к индусскому Закону о правопреемстве предусматривает, что дочери получат равные права в родовом имуществе.
Sons daughters have equal rights to family property. Сыновья и дочери имеют равные права на семейную собственность.
My daughters didn't want to go anywhere. Мои дочери не хотели никуда уезжать.
About the 200 million dollars... on your daughters account. Я о 200 миллионах долларов на счету твоей дочери.
4-year old, and 12-year old daughters were found stabbed in their rooms. 4-летняя и 12-летняя дочери были найдены заколотыми в своих комнатах.