And also that your daughters will join my household as my ladies? |
И на то, что ваши дочери присоединятся к моему двору в качестве фрейлин. |
Your daughters have not been brought to me. |
Ваши дочери не были доставлены ко мне. |
Three of Donor 141's daughters told us that they met you. |
Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами. |
Adele has agreed to be my friend, and my own daughters haven't. |
Адель согласилась быть моим другом, а мои собственные дочери - нет. |
Once upon a time lived a king who had three daughters. |
Жил да был король, и было у него три дочери. |
The farmer has three daughters and a cow. |
У фермера есть три дочери и корова. |
You want our daughters to remain a bilakoro like your Amsatou. |
Ты хочешь, чтобы наши дочери были нечистые, как твоя Амсату. |
Angelica and Sarah, Arnold's daughters and Olympic champions, no less. |
Анжелика и Сара, дочери Арнольда и олимпийские чемпионки, не меньше. |
He founded this as an all-boys school, even though he has three daughters. |
Он основал эту школу для мальчиков, хотя у него было три дочери. |
My daughters are getting used to it. |
Мои дочери начинают к этому привыкать. |
My daughters and I don't deserve this. |
Мои дочери и я не заслуживаем такого. |
Well, our two older daughters and their children. |
Наши две старшие дочери со своими детьми. |
So his daughters would know the place well. |
Так что его дочери должны очень хорошо знать дом. |
If we win, both our daughters will be free. |
Если мы победим, обе наши дочери будут свободны. |
This is off-subject, but this is my daughters phone. |
Это телефон моей дочери, хотя это к делу не относится. |
Your number was in my daughters phone records. |
Ваш номер был в записной книжке моей дочери. |
He claimed to be her brother, but I know the Cavallis only have daughters. |
Он назвался её братом, но я знаю, что у Кавалли были только дочери. |
You have us, your daughters. |
У тебя есть мы, твои дочери. |
Its citizens, your daughters... your wife. |
Это горожане, твои дочери... твоя жена. |
I did go, but my daughters, they were all married and gone. |
Я уезжал, но мои дочери все повыходили замуж и уехали... |
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo. |
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло. |
The way I see it, I have three daughters. |
Как я это вижу, у меня три дочери. |
You're a very lucky man... to have two such exceptional daughters. |
Вам очень повезло, что у вас две таких исключительных дочери. |
Etna Huberty and her daughters relocated from San Ysidro to the nearby town of Spring Valley, where her daughters enrolled in school under assumed names. |
Этна Хьюберти и её дочери переехали из Сан-Диего в соседний город Спринг-Вэлли, где её дочери поступили в школу под вымышленными именами. |
The Government claimed's daughters refused to communicate with him. |
Правительство утверждает, что дочери г-на О отказываются вступать с ним в контакт. |