| And also that your daughters will join my household as my ladies? | И на то, что ваши дочери присоединятся к моему двору в качестве фрейлин. |
| Your daughters have not been brought to me. | Ваши дочери не были доставлены ко мне. |
| Three of Donor 141's daughters told us that they met you. | Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами. |
| Adele has agreed to be my friend, and my own daughters haven't. | Адель согласилась быть моим другом, а мои собственные дочери - нет. |
| Once upon a time lived a king who had three daughters. | Жил да был король, и было у него три дочери. |
| The farmer has three daughters and a cow. | У фермера есть три дочери и корова. |
| You want our daughters to remain a bilakoro like your Amsatou. | Ты хочешь, чтобы наши дочери были нечистые, как твоя Амсату. |
| Angelica and Sarah, Arnold's daughters and Olympic champions, no less. | Анжелика и Сара, дочери Арнольда и олимпийские чемпионки, не меньше. |
| He founded this as an all-boys school, even though he has three daughters. | Он основал эту школу для мальчиков, хотя у него было три дочери. |
| My daughters are getting used to it. | Мои дочери начинают к этому привыкать. |
| My daughters and I don't deserve this. | Мои дочери и я не заслуживаем такого. |
| Well, our two older daughters and their children. | Наши две старшие дочери со своими детьми. |
| So his daughters would know the place well. | Так что его дочери должны очень хорошо знать дом. |
| If we win, both our daughters will be free. | Если мы победим, обе наши дочери будут свободны. |
| This is off-subject, but this is my daughters phone. | Это телефон моей дочери, хотя это к делу не относится. |
| Your number was in my daughters phone records. | Ваш номер был в записной книжке моей дочери. |
| He claimed to be her brother, but I know the Cavallis only have daughters. | Он назвался её братом, но я знаю, что у Кавалли были только дочери. |
| You have us, your daughters. | У тебя есть мы, твои дочери. |
| Its citizens, your daughters... your wife. | Это горожане, твои дочери... твоя жена. |
| I did go, but my daughters, they were all married and gone. | Я уезжал, но мои дочери все повыходили замуж и уехали... |
| I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo. | Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло. |
| The way I see it, I have three daughters. | Как я это вижу, у меня три дочери. |
| You're a very lucky man... to have two such exceptional daughters. | Вам очень повезло, что у вас две таких исключительных дочери. |
| Etna Huberty and her daughters relocated from San Ysidro to the nearby town of Spring Valley, where her daughters enrolled in school under assumed names. | Этна Хьюберти и её дочери переехали из Сан-Диего в соседний город Спринг-Вэлли, где её дочери поступили в школу под вымышленными именами. |
| The Government claimed's daughters refused to communicate with him. | Правительство утверждает, что дочери г-на О отказываются вступать с ним в контакт. |