The enemy sensors are obviously damaged, so we'll sneak in behind them and dock at the emergency airlock. |
Вражеские сенсоры явно повреждены, так что мы прокрадёмся за ними и пристыкуемся к аварийному шлюзу. |
I think the generators have been damaged. |
Я думаю, что генераторы повреждены. |
In your struggle with Compton, some of his cells were damaged. |
Во время стычки с Комптоном его клетки были повреждены. |
Its systems were badly damaged, but the logs will corroborate our timeline of the events, to the extent that they can. |
Электронные системы сильно повреждены, но журналы работы подтвердят нашу версию событий, насколько это возможно. |
The turbines could be permanently damaged if I don't get in there and turn them off-line. |
Турбины будут необратимо повреждены, если я не доберусь до них и не отключу. |
And damaged nerve endings too, I shouldn't wonder. |
И я не удивлюсь, если повреждены и нервы. |
And with all the internal regulators of my brain damaged, I felt everything simultaneously. |
И так как мои внутренние регулятивные функции мозга были повреждены, я испытывал все одновременно. |
Data archaeology can also refer to recovering information from damaged electronic formats after natural or man made disasters. |
Археология данных (англ. Data archaeology) - реконструкция и дешифровка данных с носителей информации, которые вышли из употребления или были повреждены в результате природной или техногенной катастрофы. |
By mid-August, flooding had affected over 31 million people, and damaged or destroyed over 800,000 houses. |
В целом от наводнения пострадали более 31 миллиона человек, и были повреждены или разрушены свыше 800000 домов. |
From birth, damaged optic nerves. |
От рождения. Зрительные нервы повреждены. |
Six, Our shields are still damaged from the last encounter. |
Шестой, наши щиты повреждены с прошлого столкновения. |
Many ships from the League of Non-Aligned Worlds were damaged during the recent war. |
Многие корабли Лиги Неприсоединившихся Миров были повреждены во время последней войны. |
In Kabul, some 36,000 houses have been partly or fully destroyed and more than 30,000 damaged. |
В Кабуле частично или полностью уничтожено около 36000 домов и более 30000 повреждены. |
The Bishop's Residence in Pakrac demolished and looted, 2 monasteries damaged, 20 residences and other ecclesiastical establishments demolished. |
З) резиденция епископа в Пакраце разрушена и разграблена, 2 монастыря повреждены, 20 жилых зданий и культовых сооружений разрушены. |
These offices are severely damaged and need renovation. |
Эти помещения серьезно повреждены и требуют ремонта. |
Houses have also been damaged or destroyed by shooting and explosives during searches for wanted persons. |
Во время розыска скрывавшихся лиц в результате применения стрелкового оружия и взрывчатых веществ были также повреждены или разрушены другие дома. |
The two main lines of the Malagasy railway are damaged. |
Повреждены две основные линии малагасийской железной дороги. |
Nearly all commercial, private and public buildings were either destroyed or severely damaged. |
Почти все коммерческие, частные и общественные здания были либо уничтожены, либо серьезно повреждены. |
Hundreds of border signs have been destroyed or damaged. |
Сотни пограничных знаков были уничтожены или повреждены. |
Most buildings in Liberia have been damaged during the war. |
Большинство зданий в Либерии в ходе войны были повреждены. |
Dozens of Lebanese villages were destroyed or damaged. |
Десятки ливанских деревень были уничтожены или повреждены. |
As a result of the operation, most of the four houses were extensively damaged or destroyed. |
В результате этой операции все эти четыре дома были сильно повреждены. |
The same source indicates that approximately 9 per cent of total housing was destroyed or badly damaged, with 590 settlements destroyed. |
Согласно данным из этого же источника, приблизительно 9 процентов всех жилых строений были уничтожены или сильно повреждены и 590 населенных пунктов были разрушены. |
Destruction of infrastructure, agricultural land and property was extensive and included 11,402 houses partially damaged and 3,905 completely destroyed. |
Был нанесен огромный ущерб инфраструктуре, сельскохозяйственным угодьям и недвижимости: 11402 дома были частично повреждены и 3905 домов были полностью разрушены. |
A further 25 schools were damaged during the natural disasters. |
Еще 25 школ повреждены во время стихийных бедствий. |