Английский - русский
Перевод слова Damaged

Перевод damaged с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повреждены (примеров 835)
Two sailing vessels were destroyed, and another one damaged. Два судна из конвоя было потоплено, ещё два повреждены.
In Croatia 31 health-care facilities, hospitals or health centres have been damaged or destroyed; 16,000 have been disabled or handicapped by the war. В Хорватии 31 объект в области здравоохранения, госпитали и медицинские центры были повреждены или разрушены; 16000 человек получили ранения или увечья в результате войны.
Again, KPC could not produce any evidence to demonstrate that the pipelines had been damaged sufficiently to cause a loss of pipefill. И в этом случае КПК не смогла представить какие-либо доказательства, подтверждающие то обстоятельство, что трубопроводы были повреждены настолько, что это могло послужить причиной потери нефти, находившейся в трубопроводах.
This release of substances promotes chemotaxis of more neutrophils to the site of infection, and glomerular cells can be damaged further by the adhesion molecules during the migration of neutrophils. Это освобождение веществ способствует хемотаксису большего количества нейтрофилов в зону инфекции, и клубочковые клетки могут быть повреждены ещё сильнее путём прикрепления молекул при миграции нейтрофилов.
On 21 August, the United Nations Children's Fund (UNICEF) issued a statement following an attack on a school in the Waer neighbourhood of Homs, in which one prefabricated classroom was destroyed and two others damaged in a mortar attack on 15 August. 21 августа Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) опубликовал заявление после нападения на школу в Ваэре в окрестностях Хомса, в результате которого была уничтожена одна сборная классная аудитория; еще две таких аудитории были повреждены во время минометного обстрела 15 августа.
Больше примеров...
Поврежденных (примеров 459)
Debris removal projects also continued, which combined the demolition of damaged houses with job creation in communities affected by the earthquake. Также продолжалось осуществление проектов по удалению мусора и обломков, в рамках которых одновременно производилось разрушение поврежденных домов и создание рабочих мест в общинах, пострадавших в результате землетрясения.
UNICEF has focused in particular on the rehabilitation of damaged systems and combating persistent drought, through large-scale provision of vehicles, heavy equipment and components for water and sanitation systems. В частности, ЮНИСЕФ делает особый упор на восстановление поврежденных систем и на борьбу с затянувшейся засухой, осуществляя широкомасштабные поставки автотранспортных средств, тяжелого оборудования и компонентов систем водоснабжения и санитарии.
Although active replanting is necessary only in the areas that were actually covered by the oil lakes, it is appropriate to apply organic amendments to all damaged areas, including the oil spill areas, the oil trench areas, and the physically disturbed areas. Хотя активная подсадка растительности необходима лишь на территориях, которые были фактически покрыты нефтяными озерами, органические структурообразователи целесообразно применять во всех пострадавших районах, в том числе в районах нефтяных разливов, в зонах нахождения нефтяных траншей, а также на поврежденных территориях.
Of the fifteen hospitals damaged, nine were PMOH facilities. Из 15 поврежденных больниц 9 входили в ведение палестинского министерства здравоохранения.
Where the damaged natural resources and/or services do not return to their baseline condition, then complementary remediation will be undertaken. Дополнительные исправительные меры принимаются в тех случаях, когда не удается достичь возвращения поврежденных природных ресурсов и/или их полезных свойств в исходное состояние.
Больше примеров...
Поврежден (примеров 328)
She was severely damaged lost two of her crew. Корабль был серьезно поврежден, два члена экипажа пропали без вести.
Jennifer's laptop was damaged in the explosion. Ноутбук Дженнифер был поврежден в результате взрыва.
When one helicopter was damaged and rendered inoperable during the recent hostage-taking incident, the second helicopter proved to be of critical importance. Когда во время недавнего инцидента с захватом заложников один вертолет был поврежден и выведен из строя, второй вертолет сыграл крайне важную роль.
First floor is pretty much damaged in the back, but I won't really know much else till morning. Первый этаж больше всего поврежден сзади, но я не узнаю ничего больше до самого утра.
That's a badly damaged lateral meniscus. Наружный мениск серьезно поврежден.
Больше примеров...
Повреждено (примеров 334)
More than 80,000 fishing boats were destroyed or damaged. Было разрушено или повреждено более 80000 рыболовецких судов.
Another 1,410 homes were damaged by these IDF operations and in need of repair. В результате таких действий израильских сил обороны было повреждено и нуждается в ремонте еще 1410 домов.
It destroyed 120 houses completely and partially damaged 170 others. В ходе нападения было полностью разрушено 120 домов и частично повреждено 170 домов.
The building, housing also the offices of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and allegedly provided security by KFOR round the clock, was severely damaged. Здание, в котором находятся также помещения Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и которое якобы круглосуточно охраняется СДК, было серьезно повреждено.
6.1 In the event of repair or replacement, the actual reasonable cost of repair or replacement of what has been damaged or lost; 6.1. в случае ремонта или замены - фактическую разумную стоимость ремонта или замены того, что повреждено или утрачено;
Больше примеров...
Повреждена (примеров 308)
The packaging's been damaged, apparently. Судя по всему, упаковка была повреждена.
The read head's damaged anyway. В любом случае, головка повреждена.
During this mission the P6 solar array had become damaged during the redeploy. Случилось так, что солнечная батарея на ферме P6 была повреждена во время перестановки.
We've either damaged some of our computer sensors or... У нас либо повреждена часть датчиков либо
As a result of the explosion: one tank car is damaged, and another is derailed, there is a leak of fuel and a fire. В результате взрыва: одна цистерна повреждена, другая - сошла с рельсов, произошла утечка топлива, возник пожар.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 387)
Their jeep was slightly damaged by a fire-bomb. Их джипу были нанесены незначительные повреждения в результате взрыва зажигательной бомбы.
Ninety-one homes were demolished and 101 seriously damaged, affecting 1,500 people. Был разрушен 91 дом и 101 дом получил серьезные повреждения, в результате чего пострадали 1500 человек.
Since the first case of house demolition by missile fire, there have been 11 incidents in which 19 houses have been entirely demolished and 34 severely damaged. После первого случая разрушения жилого дома при помощи гранатометов имело место еще 11 таких случаев, в результате которых были полностью разрушены 19 жилых домов и 34 домам были нанесены серьезные повреждения.
In the later Christchurch earthquake in February 2011 the building was severely damaged, and it is planned by Heritage New Zealand for it to be dismantled, with the possibility of reconstruction. При землетрясении в феврале 2011 года здание получило дополнительные повреждения, и Фонд по охране исторических мест Новой Зеландии планировал его демонтировать с возможностью восстановления.
Ash is damaged during the escape, leaking fluid from a gash in her abdomen, but she and the Prince manage to find shelter where she passes out when her systems shut down. Во время побега Эш получает повреждения в районе живота, из которого теперь вытекает жидкость, но ей и Принцу удаётся уйти от погони и найти убежище, где она вскоре отключается.
Больше примеров...
Поврежденные (примеров 172)
(a) Lost or damaged materials at site а) Утраченные или поврежденные материалы на объекте
The tolerances for external defects (in this case "damaged tubers") are: Допуском по внешним дефектам (в данном случае по категории "Поврежденные клубни") является:
The survey showed that 21.1 per cent of trees had needle or leaf loss of more than 25 per cent and could thus be classified as damaged or dead. Обследование показало, что 21,1% деревьев имели потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья.
A second claim, on behalf of its Ministry of Energy, is for expenses of cleaning and restoring electrical installations affected by airborne pollutants, losses arising from reduced energy sales, costs of materials and equipment damaged or destroyed by the airborne pollutants, and other losses. Вторая претензия, поданная от имени его министерства энергетики, касается расходов на очистку и восстановление объектов энергосети, подвергшихся воздействию воздушных загрязнителей, потерь от уменьшения продаж электроэнергии, расходов на материалы и оборудование, поврежденные или уничтоженные в результате воздействия воздушных загрязнителей, и других потерь.
RPI data excludes conditional discounts (for example, where a "club" card is required), two-for-one offers, personal discounts offered on a one-off basis by shop managers and discounts on discontinued or damaged stock. данные ИРЦ исключают скидки, предоставляемые при определенных условиях (например, когда требуется "клубная" карточка), скидки за приобретение двух изделий по цене одного, личные скидки, предлагаемые на разовой основе менеджерами магазинов, и скидки на снятые с производства или поврежденные товары.
Больше примеров...
Повреждение (примеров 98)
Despite this resistance to harm, Jessica sustained severe injuries, including a damaged spine and neck, a detached retina, and a broken nose after being attacked by both the Vision and Iron Man. Несмотря на это сопротивление, у Джессики были тяжёлые травмы, в том числе повреждение позвоночника и шеи, отслоение сетчатки и сломанный нос после нападения Вижена и Железного человека.
That can include damaged neurons. Среди них - повреждение нейронов.
You get damaged wiring. Вы получаете повреждение сети.
More than 13,000 fishermen were killed and another 5,000 evacuated in Sri Lanka alone, with 80% of the fishing fleet lost or severely damaged. Более 13000 рыбаков погибли, и еще 5000 были эвакуированы только в Шри-Ланке, при этом 80% рыболовной флотилии пропало или получило сильное повреждение.
2 Lost or damaged navy vessels - USD 20,361,505 Ь) Потеря или повреждение военных кораблей - 20361505 долл. США
Больше примеров...
Поврежденного (примеров 152)
The delegations agreed to keep the alternative (for each package/loading unit or kilogram of gross weight of the goods lost or damaged). Делегации согласились с сохранением альтернативного варианта (за каждое место/единицу отгрузки или килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза).
In support of its claim, NKF provided letters to five of the six employees describing payments made by way of compensation for the lost or damaged possessions. В обоснование своей претензии НКФ представила письма пяти из шести сотрудников с описанием выплаты пособий в счет компенсации утраченного или поврежденного имущества.
Those worries have yielded a firm international resolve to support Ukraine in efforts to build a new shelter to contain the damaged unit 4 of the reactor and to provide for the environmentally sound collection and storage of nuclear waste. Эти опасения побудили международное сообщество решительно поддержать усилия Украины по строительству нового сооружения для изоляции поврежденного четвертого блока реактора, а также налаживанию экологически безопасного сбора и хранения ядерных отходов.
In addition, KAC claimed losses of USD 462,329 and USD 304,933 relating to repair costs incurred in relation to one damaged simulator and one damaged trainer, respectively. Кроме того, "КЭК" заявила о потерях в размере 462329 и 304933 долл. США, понесенных ею в связи с ремонтом одного поврежденного тренажера и одного поврежденного тренировочного комплекса.
Non-recurrent provision of $4,816,400 is made in the cost estimates for both the replacement of damaged, lost, stolen, destroyed or obsolete equipment as well as for the acquisition of additional items of equipment. В смете расходов предусматриваются единовременные ассигнования в размере 4816400 долл. США как на замену поврежденного, утерянного, украденного, уничтоженного или устаревшего оборудования, так и на приобретение дополнительного оборудования.
Больше примеров...
Ущерб (примеров 714)
Schools were damaged during armed confrontations, putting students at risk, in particular in Cauca. В ходе вооруженных столкновений школам причинялся ущерб и создавалась угроза для безопасности учащихся, особенно в Кауке.
The German Embassy in Damascus was not damaged during those incidents. Во время этих инцидентов посольству Германии в Дамаске не был причинен ущерб.
According to witnesses appearing before the Committee, a considerable number of official, public, private or non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely. Согласно показателям свидетелей, выступивших в Комитете, целому ряду официальных, общественных, частных и неправительственных организаций был нанесен в некоторых случаях серьезный ущерб.
The application of "minimum degree of damage for areas to be included" should be foreseen and the definitions of "area with damage" and "damaged area" should be clarified in the future. В будущем следует предусмотреть применение показателя "подлежащая учету минимальная степень ущерба, нанесенного районам" и уточнить определение "район, которому был нанесен ущерб" и "поврежденный район".
He found the house very badly damaged. На этот раз Маджди Абд Раббо показалось, что дому был нанесен очень серьезный ущерб.
Больше примеров...
Пострадали (примеров 199)
After an intermittent but fierce exchange of fire, the British warships, badly damaged, were eventually forced to withdraw. В результате нескольких коротких, но ожесточенных перестрелок, британские корабли сильно пострадали, и в конечном итоге были вынуждены отступить.
With household wealth seriously damaged by the housing crash and other asset-price declines, pensions and retirement provisions are in disarray. Так как семейные бюджеты серьезно пострадали из-за краха рынка недвижимости и снижения цен на другие активы, система выплат пенсий и пособий по выходу на пенсию дезорганизована.
Both the International Law Commission and States will have to ensure that in the further process of codification the existing customary rules on State responsibility will be reinforced and, perhaps, completed, but not damaged. Как Комиссия международного права, так и государства должны будут обеспечить, чтобы в дальнейшем процессе кодификации действующие обычно-правовые нормы об ответственности государств были усилены и, может быть, завершены, но не пострадали.
Two truck drivers were killed and two were injured, and the contents of four trucks were damaged or destroyed. Два водителя грузовика были убиты, и два водителя были ранены, а грузы, которые находились в четырех грузовиках, пострадали или были уничтожены.
City authorities formed a commission to assess the damage, and their official report said that a total of 1,758 buildings were affected (not counting churches and state-owned buildings), out of which 485 were heavily damaged. Как указано в официальных докладах комиссии, в целом пострадали 1758 домов (не считая церквей и государственных зданий), из которых 485 были сильно повреждены.
Больше примеров...
Повредили (примеров 108)
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck. Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
You just damaged it when you climbed into your husband's car to fire his gun. Просто вы повредили его, когда забирались в машину мужа, чтобы выстрелить из его пистолета.
Back at the prison, they damaged The Android. Пока мы были в тюрьме, Андроида повредили.
Severe lapses in bank regulation - in Germany, Britain, and perhaps France - have damaged the credibility of national systems of supervision. Серьезные оплошности в банковском регулировании - в Германии, Великобритании и, возможно, во Франции - повредили надежность национальных систем наблюдения.
The group of offenders had alleged that the petitioners' family had stolen a necklace from them, and that the youngest members of the family had damaged a motorcycle helmet belonging to a member of the group. Правонарушители утверждали, что один из членов семьи петиционеров похитил у них шейную цепочку и что самые младшие члены семьи повредили мотоциклетный шлем, принадлежавший одному из членов их группы.
Больше примеров...
Пострадавших (примеров 164)
Beyond the initial emergency relief, affected countries have the arduous task of reconstructing and rehabilitating the damaged areas. Для пострадавших стран за первоначальным этапом оказания чрезвычайной помощи следует этап решения сложных задач реконструкции и восстановления пострадавших районов.
A maternal mortality monitoring system had been established in the 28 public hospitals to strengthen maternity care, in particular in hospitals damaged by the earthquakes. В 28 государственных больницах была создана система контроля за материнской смертностью для улучшения медицинского обслуживания будущих матерей, в частности, в больницах, пострадавших от землетрясений.
As a short-term bridging measure, the programme provides limited employment for the war-affected population while being geared towards helping to improve the seriously damaged infrastructure and the environment. Являясь краткосрочной и переходной по характеру, эта программа предоставляет лишь ограниченные возможности для трудоустройства пострадавших в результате войны лиц, а в первую очередь направлена на содействие восстановлению серьезно пострадавшей инфраструктуры и улучшение состояния окружающей среды.
While the Reconstruction Implementation Commission is expected to complete its work by the end of 2010, it cannot complete reconstruction of all the sites that were damaged in 2004 owing to insufficient funds. Хотя Имплементационная комиссия по восстановлению, как ожидается, завершит свою работу в конце 2010 года, она не может завершить восстановление всех объектов, пострадавших в 2004 году, из-за недостаточности средств.
The earthquake severely damaged infrastructure, particularly housing, in the two worst affected districts, namely, Bantul in Yogyakarta and Klaten in Central Java. Землетрясение нанесло сильный удар по инфраструктуре страны, особенно жилищному фонду, в двух наиболее сильно пострадавших районах: Бантуле в провинции Джокьякарта и Клатене в провинции Центральная Ява.
Больше примеров...
Поврежденный (примеров 47)
Figure 1: Closed container damaged due to pressure build-up with dross residue. Рис. 1: Закрытый контейнер, поврежденный в результате повышения давления под влиянием шлаковых отходов.
C.T. his liver, find the damaged area, and cut it out. Сделайте КТ его печени, найдите поврежденный участок, и удалите его.
I'm ready to disengage the damaged node. Я готов отключить поврежденный узел.
In case of damage to a sheet or driver card bearing recordings, drivers shall attach the damaged sheet or driver card to a spare sheet or a temporary sheet used to replace it. В случае повреждения регистрационного листка, на котором содержатся зарегистрированные данные, или карточки водителя, водители должны прилагать поврежденный регистрационный листок или поврежденную карточку водителя к запасному временному регистрационному листку, который используется для замены.
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts. Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Больше примеров...
Поврежденной (примеров 91)
Three seconds added, three quid's worth of damaged produce. Три секунды добавлено, три фунта поврежденной продукции.
The CTBTO continued to help by monitoring the global dispersion of radioactivity from the damaged Fukushima nuclear power plant. ОДВЗЯИ продолжала оказывать помощь путем мониторинга глобального рассеивания радиоактивности из поврежденной АЭС «Фукусима».
And too little might mean botulism, damaged nervous system or an infected spine. И слишком слабое - быть признаком ботулизма, поврежденной нервной системы или инфицированного позвоночника.
Even in emergencies, however, it sought to lay the foundation for permanent food security and self-reliance through community-based food-for-work projects to rehabilitate damaged infrastructure. Тем не менее даже в чрезвычайных ситуациях она стремится закладывать фундамент для окончательного решения проблем продовольственной безопасности и самообеспеченности путем реализации на уровне общин проектов по обеспечению людей продовольствием в оплату за труд в целях восстановления поврежденной инфраструктуры.
Pops, paper ends, damaged shells, loose undamaged peanut kernels; of which no more than "пустышки", "бумажные концы", орехи с поврежденной скорлупой, неповрежденные ядра орехов арахиса без скорлупы,
Больше примеров...