Английский - русский
Перевод слова Damaged

Перевод damaged с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повреждены (примеров 835)
On the twin island of Barbuda, roads were also severely damaged with interior parts of the island made completely inaccessible. На соседнем острове Барбуда также были серьезно повреждены дороги и внутренние районы острова оказались полностью отрезанными.
On 14 May, fire damaged one of the wooden gates to the Temple Mount in what police stated was an arson attack. 14 мая в результате пожара были повреждены одни из деревянных ворот на Храмовой горе; по утверждению полиции, это был поджог.
Thousands of homes had been destroyed or damaged and widespread destruction had been caused to roads, water, sanitation and electricity networks. Были уничтожены или повреждены тысячи домов, а также причинен огромный ущерб дорожной сети, системе водоснабжения и санитарии и сетям электроснабжения.
Because they're too damaged? Потому что они слишком повреждены?
The shelling also affected Arabsalim, where the homes of Ghalib Muhammad Haydar and Muhammad Salman Nazr and a civilian vehicle were damaged. В зону обстрела попал также Арабсалим, где были повреждены дома Галиба Мухаммеда Хейдара и Мухаммеда Салмана Назра и один гражданский автомобиль.
Больше примеров...
Поврежденных (примеров 459)
Of the total of 60,000 homes destroyed or damaged in the operation, 46,500 were refugee shelters. Из в общей сложности 60000 домов, разрушенных или поврежденных в ходе операции, 46500 принадлежали беженцам.
This is due to the number of computing devices that were damaged during the violence that occurred in the Central African Republic in late 2012 and in 2013. Это объясняется количеством поврежденных вычислительных устройств в результате вспышек насилия, произошедших в Центральноафриканской Республике в конце 2012 года и в 2013 году.
An energy infrastructure rehabilitation project costing US$ 50 million had resulted in repairs to the 22 most damaged parts of the North-South gas pipeline, ensuring the security and reliability of the gas supply to the country and preventing environmental pollution. Благодаря реализации проекта по восстановлению объектов инфраструктуры в секторе энергетики на сумму 50 млн. долл. США было отремонтировано 22 наиболее сильно поврежденных участка газопровода "Север-Юг", что обеспечило безопасность и надежность поставок газа в страну и позволило избежать загрязнения окружающей среды.
For the rapid regeneration of damaged grass, small doses of calcium nitrate can regularly be scattered (10g per 1m2). Для быстрого восстановления поврежденных газонных растений можно регулярно разбрасывать в небольшом количестве селитру известковую (10 г на 1м2).
Damaged when the hand was chopped off? Поврежденных, когда отрубили руку?
Больше примеров...
Поврежден (примеров 328)
The command ship is damaged, but still operational. Командный корабль поврежден, но все еще функционирует.
Work also began in 1843 on the cathedral of Notre Dame, which had been badly damaged during the Revolution, and stripped of the statues on its façade. В 1843 году началось восстановление Собора Парижской Богоматери, который был сильно поврежден во время революции и лишен статуи на фасаде.
There are so many of you, and-and the ship's damaged, and... Вас очень много, и и корабль поврежден, и...
The truck was damaged but the driver was not injured. (Al-Fajr, 5 July 1993.) Грузовик был поврежден, однако водитель не пострадал. ("Аль-Фаджр", 5 июля 1993 года)
Tromp's flagship Amelia was damaged and the Dutch Admiral was forced twice to careen and plug its leaks. Флагманский галеон Тромпа "Амилия" был поврежден, и голландский адмирал был вынужден дважды отходить для тушения пожаров и латания обшивки.
Больше примеров...
Повреждено (примеров 334)
150 homes were damaged or destroyed. 160 зданий было уничтожено и повреждено.
The fact that equipment in these premises was tampered with and damaged was also reported by the chairman of the Italian National Press Federation, Serventi Longhi. Тот факт, что оборудование в этих помещениях было вскрыто и повреждено, был также подтвержден в заявлении Председателя Итальянской федерации печати г-на Сервенти Лонги.
Well, what's not damaged? А что не повреждено?
Some 31,900,000 square feet (2,960,000 m2) of Lower Manhattan office space was damaged or destroyed. 30 % (2,7 млн м²) офисных помещений Нижнего Манхэттена было повреждено или уничтожено.
Because of the violence of the storm, his body has been damaged. что тело сильно повреждено в шторме.
Больше примеров...
Повреждена (примеров 308)
Andromeda is heavily damaged; Tyr and Harper are abducted to the World ship. «Андромеда» сильно повреждена; Тир и Харпер похищены и отправлены в корабль-мир.
A third of the schools in the earthquake area were damaged or destroyed, while a further 59 schools in areas adjacent to Azerbaijan were damaged by bombing. Треть школ Армении в зоне землетрясения была повреждена или разрушена, а 59 школ, находящихся в граничащих с Азербайджаном районах, пострадали в результате бомбардировок.
While the team manages to evacuate the basestar in a second Raptor, the nuclear warhead is damaged and has to be detonated manually. В то время как команде удается эвакуироваться с крейсера-базы на втором «Рапторе», ядерная боеголовка повреждена и должна быть взорвана вручную.
A similar incident had already occurred in 1976 when 21 tank-wagons used for the transport of liquid hydrocarbons were damaged in one night as a result of a drop in pressure. Аналогичный инцидент уже произошел с вагонами-цистернами, перевозившими сжиженные углеводороды, в 1976 году, когда в одну и ту же ночь в результате разрежения была повреждена 21 цистерна.
Also included is a UPS 5KVA uninterrupted power supply device, which was damaged in a car accident, and two pass and identification systems originally purchased by the United Nations Protection Force, which are nearly 11 years old. К этому оборудованию также относятся система бесперебойного электропитания мощностью 5кВа, которая была повреждена в результате дорожно-транспортного происшествия, и две системы для изготовления пропусков и удостоверений личности, которые были первоначально закуплены Силами Организации Объединенных Наций по охране практически 11 лет тому назад.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 387)
The bombers attacked and two Hurricanes were badly damaged by ground fire. Бомбардировщики атаковали, но два Hurricane получили тяжёлые повреждения огнём с земли.
Every day, the waste management sector deals with great quantities of packaging waste, intermediate bulk containers (IBCs) and large packagings that are either damaged or unfit for reuse and must be transported for treatment. Занимающиеся удалением отходов компании ежедневно обрабатывают значительные объемы отходов тары, контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ) и крупногабаритной тары, которые образуются вследствие повреждения тары и контейнеров или их непригодности для использования и транспортируются для переработки.
According to official estimates Hurricane Mitch left 21 cities severely damaged, 82,735 houses damaged, 66,188 houses destroyed and 44,150 people homeless. По официальным оценкам, из-за урагана "Митч" 21 город был частично разрушен, 82735 домов получили повреждения, 66188 домов было разрушено и 44150 человек оказались без крова.
During the on-site inspection, it was observed that the external marble facade was replaced in some places where large areas were damaged but some repairs are unsightly, resulting in some disfigurement to the building. Во время инспекции на месте было отмечено, что внешний мраморный фасад здания в ряде мест, где ему были причинены повреждения на больших участках, был заменен, но ремонт был произведен неудачно и все здание имеет неприглядный вид.
(e) Moreover, vehicles which have been seriously damaged in accidents should be submitted to a technical inspection with stricter checks before they are allowed into traffic again; Кроме того, следует предусмотреть, чтобы транспортные средства, получившие серьезные повреждения в дорожно-транспортных происшествиях, стали предметом более серьезной проверки, прежде чем снова быть допущенными к участию в дорожном движении.
Больше примеров...
Поврежденные (примеров 172)
The buyer asked to return some severely damaged machines; it also asked the seller to repair the non-conforming goods and to provide the missing parts. Покупатель потребовал взять обратно некоторые сильно поврежденные станки; кроме того, он требовал отремонтировать не соответствующий условиям договора товар и предоставить отсутствующие детали.
The Commission considers that it will take years for Lebanon, with the help of the international community, to be able to rebuild all the damaged buildings and other facilities. По мнению Комиссии, Ливану понадобятся годы, чтобы при содействии международного сообщества восстановить все поврежденные здания и другие объекты.
Many people preferred to receive a "shelter kit" to help them recover damaged building parts and create their own emergency shelter from the rubble, while others opted to engage in communal clean-up and reconstruction. Многие из них предпочитают получать "комплект для строительства жилья", с помощью которого они ремонтируют поврежденные элементы домов и строят из обломков свое собственное экстренное жилье, в то время как другие начинают участвовать в работах по очистке территории и восстановлению, которые проводятся силами общин.
All damaged fishing boats have been repaired; 19,741 boats, representing 95 per cent of the total number destroyed, have been replaced, compared with only 21 per cent of the total number of multi-day boats destroyed. Все поврежденные рыболовецкие суда были отремонтированы; 19741 лодка, что составляет 95 процентов от общего числа уничтоженных цунами лодок, была заменена, в то время как заменить удалось лишь 21 процент от общего числа уничтоженных так называемых «многодневных» лодок.
RPI data excludes conditional discounts (for example, where a "club" card is required), two-for-one offers, personal discounts offered on a one-off basis by shop managers and discounts on discontinued or damaged stock. данные ИРЦ исключают скидки, предоставляемые при определенных условиях (например, когда требуется "клубная" карточка), скидки за приобретение двух изделий по цене одного, личные скидки, предлагаемые на разовой основе менеджерами магазинов, и скидки на снятые с производства или поврежденные товары.
Больше примеров...
Повреждение (примеров 98)
damaged peduncle and calyx, provided the surrounding flesh remains intact. повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной.
The calyx may be slightly damaged, but the majority of the calyx must be present. Чашечка цветка может иметь незначительное повреждение, но большая часть чашечки должна иметься в наличии.
Component damaged or cracked. а) Повреждение элемента или трещины на нем.
damaged, broken, sharp-edged повреждение, поломка, заостренность краев
Steering gear - steering gear casing damaged, cracked повреждение картера рулевого механизма, трещины
Больше примеров...
Поврежденного (примеров 152)
I was able to salvage enough information off the damaged drive to figure out what she was working on Мне удалось наскрести достаточно информации с поврежденного диска, чтобы понять над чем она работала в такой секретности.
(b) [2] units of account for each kilogram of gross weight of the goods lost or damaged, Ь) [2] расчетные единицы за каждый килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза,
Based on data collected in the field from the relevant municipal departments, there are still around 146,000 housing units in BiH for reconstruction, which accounts for 30 per cent of the total damaged or destroyed housing stock. На основе данных, собранных на местах соответствующими муниципальными отделами, в БиГ еще подлежит восстановлению около 146000 жилищных единиц, или 30% всего поврежденного или разрушенного жилого фонда.
(c) Lower requirements for air transportation resulting from the forward deployment of helicopters and delays in the replacement for some 10 months of a fixed-wing aircraft which was damaged as a result of an accident с) более низкий уровень расходов на воздушный транспорт в связи с переносом сроков развертывания вертолетов и задержками (примерно на 10 месяцев) с заменой самолета, поврежденного в результате аварии;
Non-recurrent provision of $4,816,400 is made in the cost estimates for both the replacement of damaged, lost, stolen, destroyed or obsolete equipment as well as for the acquisition of additional items of equipment. В смете расходов предусматриваются единовременные ассигнования в размере 4816400 долл. США как на замену поврежденного, утерянного, украденного, уничтоженного или устаревшего оборудования, так и на приобретение дополнительного оборудования.
Больше примеров...
Ущерб (примеров 714)
Agriculture and animal husbandry have been damaged by the breakdown of most irrigation and drainage systems. В результате разрушения большинства объектов ирригационных и дренажных систем нанесен ущерб сельскому хозяйству и животноводству.
Fruit farmers complain of unscrupulous agents who damaged the reputation by sending low quality apples, pears and peaches to the European markets. Фермеры, занимающиеся выращиванием фруктов, жалуются на недобросовестных агентов, которые нанесли ущерб их репутации, направив на европейские рынки яблоки, груши и персики низкого качества.
The continuation of non-transparent, exclusive export control regimes, such as the Australia Group, has already damaged the Convention. Существование нетранспарентных, закрытых режимов экспортного контроля, таких как Австралийская группа, уже нанесло ущерб Конвенции.
One official, Sergio Armando Perez Castillo, died in the blast, and seven others were injured. The building was severely damaged. В результате взрыва погибает сотрудник представительства Серхио Армандо Перес Кастильо и семь человек получают ранения, а зданию нанесен серьезный ущерб.
The attacks made during Operation "Pillar of Defense" appeared to target buildings on shore belonging to the Fishermen's Association, and did extensive damage to the structures and destroyed or damaged 85 fishing vessels. Во время проведения операции "Облачный столп" были совершены нападения, целью которых, как представляется, были прибрежные постройки, принадлежащие Ассоциации рыбаков, в результате чего этим строениям был нанесен значительный ущерб и были уничтожены или повреждены 85 рыболовецких судов.
Больше примеров...
Пострадали (примеров 199)
During clashes in October 1992, the treatment plant was extensively damaged. Во время столкновений в октябре 1992 года эти очистительные сооружения сильно пострадали.
You think the ears were damaged during the beating? вы считаете уши пострадали во время ударов?
One third of Armenian schools in the earthquake zone were damaged or destroyed, and 59 schools have been subjected to bombardment. Одна треть школ Армении в зоне землетрясения была повреждена или разрушена, а 59 школ пострадали в результате бомбардировок.
Five kindergartens were destroyed and 60 were partially damaged, while seven universities and colleges were also affected, with six buildings totally destroyed and 16 partially damaged. Помимо этого, было уничтожено пять детских садов, а 60 - частично повреждено, при этом также пострадали семь университетов и колледжей, шесть зданий которых были полностью разрушены, а 16 - частично повреждены».
This project aimed at restoring coastal ecosystems such as mangroves, beach forest, coral reef and sand dunes in areas of India, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Thailand which had been damaged by the 2004 tsunami. Цель этого проекта заключалась в восстановлении прибрежных экосистем, таких как мангровые рощи, прибрежные леса, коралловые рифы и песчаные дюны в определенных районах Индии, Индонезии, Малайзии, Шри-Ланки и Таиланда, которые пострадали в результате цунами 2004 года.
Больше примеров...
Повредили (примеров 108)
We wouldn't have damaged anything if you hadn't precipitated the battle. Мы бы ничего не повредили, если бы вы не спровоцировали бой.
Severe lapses in bank regulation - in Germany, Britain, and perhaps France - have damaged the credibility of national systems of supervision. Серьезные оплошности в банковском регулировании - в Германии, Великобритании и, возможно, во Франции - повредили надежность национальных систем наблюдения.
In the resulting mêlée, Abe's warships sank or severely damaged all but one cruiser and one destroyer in Callaghan's force and both Callaghan and Scott were killed. В результате боя линкоры Абэ затопили либо серьёзно повредили все корабли кроме одного крейсера и одного эсминца соединения Каллагана, Каллаган и Скотт погибли.
The Eight-Nation Alliance damaged the statue's left arm in the Battle of Beijing in 1900. Войска Альянса восьми держав повредили левую руку статуи во время грабежей, последовавших за взятием Пекина в 1900 году.
The front door was damaged and an attempt was made to break into the consular safe. С собой они принесли сварочное и металлорежущее оборудование, повредили парадную дверь и пытались взломать консульский сейф.
Больше примеров...
Пострадавших (примеров 164)
A maternal mortality monitoring system had been established in the 28 public hospitals to strengthen maternity care, in particular in hospitals damaged by the earthquakes. В 28 государственных больницах была создана система контроля за материнской смертностью для улучшения медицинского обслуживания будущих матерей, в частности, в больницах, пострадавших от землетрясений.
MINUSTAH worked with donors to facilitate the restoration of three damaged prisons, to augment secure detention capacity in compliance with minimum international standards, and to support prison administration and planning. МООНСГ взаимодействовала с донорами в целях содействия восстановлению трех пострадавших тюрем, наращивания пенитенциарного потенциала в соответствии с минимальными международными стандартами, а также оказания содействия в административном управлении и планировании деятельности пенитенциарных учреждений.
Regarding the query on "non-displaced but war-affected populations", she clarified that the reference was to population groups that had not been physically displaced but were affected by damaged infrastructure and disrupted services resulting from war. Относительно вопроса о "неперемещенных, но пострадавших от войны лицах" она разъяснила, что речь идет о тех группах населения, которые физически не поменяли места проживания, но оказались затронутыми войной в связи с разрушением инфраструктуры и прекращением функционирования различных служб.
On 29 May, a CIS peacekeeping force convoy of 11 vehicles came under fire in the vicinity of Zugdidi; two vehicles were damaged, but no causalities were reported. 29 мая автоколонна миротворческих сил СНГ, состоящая из 11 автотранспортных средств, была обстреляна вблизи Зугдиди, в результате чего были повреждены 2 автотранспортных средства, однако сообщений о пострадавших не поступало.
Of this amount, USD 292,000,000 is for the loss of cultural heritage resources, and USD 910,800,000 is for expenses of restoration and conservation of damaged cultural resources. Из этой суммы 292000000 долл. США приходится на утрату ресурсов, составляющих культурное наследие, и 910800000 долл. США - на расходы по восстановлению и сохранению пострадавших ресурсов.
Больше примеров...
Поврежденный (примеров 47)
Any damaged, corroded or unlabelled container or drum should be classified as 'non-conforming' and dealt with appropriately. Любой поврежденный, коррозионный или немаркированный контейнер или бочка должны быть классифицированы как "несоответствующие" и подвергнуты соответствующему обращению.
The application of "minimum degree of damage for areas to be included" should be foreseen and the definitions of "area with damage" and "damaged area" should be clarified in the future. В будущем следует предусмотреть применение показателя "подлежащая учету минимальная степень ущерба, нанесенного районам" и уточнить определение "район, которому был нанесен ущерб" и "поврежденный район".
A division under Field Marshal Derfflinger succeeded, however, in repairing the bridge that had been damaged by enemy fire and in setting up three cannon that were able to destroy the Swedish guns at the fieldworks. Однако атака не состоялась: подразделение фельдмаршала Дерфлингера сумело восстановить мост, поврежденный огнем противника, и установить три пушки, которые уничтожили шведские орудия.
Sunset next showed up in a meeting with Tony Stark which was interrupted when a damaged Machine Man showed up with the head of Jocasta, having lost a battle to Terminus. Сансет затем показалась на встрече с Тони Старком, которая была прервана, когда поврежденный Человек-Машина показался с головой Джокасты, проиграв сражение Терминусу.
However, the HGV shuttle service has been suspended for several months while investigations were undertaken into the safety implications arising from the incident, and the damaged section of the Tunnel has remained closed for several months while repairs are undertaken. Однако челночные перевозки большегрузных автомобилей были приостановлены на несколько месяцев, в течение которых проводились расследования по вопросам безопасности, связанные с этим пожаром, причем поврежденный участок туннеля был закрыт в течение нескольких месяцев, пока велись работы по его ремонту.
Больше примеров...
Поврежденной (примеров 91)
Following the war, friendly countries have rendered considerable assistance to Georgia in restoring economic stability and repairing damaged infrastructure. После войны дружественные страны оказали значительную помощь в восстановлении экономической стабильности и поврежденной инфраструктуры Грузии.
The Provisional Institutions immediately recognized their responsibility to reconstruct damaged or destroyed property and set up a commission that has made substantial progress. Временные институты самоуправления немедленно признали свою ответственность за восстановление поврежденной или разрушенной собственности и создали комиссию, которая уже добилась значительных результатов.
Where actual restoration of damaged environment or natural resources is not possible, costs incurred to introduce equivalent elements could be reimbursed; Когда фактическое восстановление поврежденной окружающей среды или природного ресурса невозможно, могут быть возмещены расходы по привнесению эквивалентных элементов;
Countries affected by or emerging from conflict, or those with few financial reserves, weak institutions or damaged infrastructure are especially vulnerable. Наиболее уязвимыми являются страны, пострадавшие от конфликта или выходящие из состояния конфликта, либо государства с незначительными финансовыми резервами, слабыми институтами или поврежденной инфраструктурой.
This was the case, for example, in El Salvador for a UNDP project to improve transport infrastructure damaged by storms and floods. Это относится, например, к Сальвадору, где предоставлялись технические консультации по проекту ПРООН в целях совершенствования транспортной инфраструктуры, поврежденной в результате ураганов и наводнений.
Больше примеров...