Английский - русский
Перевод слова Damaged

Перевод damaged с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повреждены (примеров 835)
188 U.S. aircraft were completely destroyed and 159 others were damaged. Потери американской авиации составили 188 самолётов уничтоженными, ещё 159 были тяжело повреждены.
Many major hotels were severely damaged, possibly affecting the tourist industry for a long time. Сильно повреждены многие крупные отели, что, вероятно, будет иметь долгосрочные последствия для сектора туризма.
Some are lost, some are damaged, some are losing power. Некоторые потеряны, некоторые повреждены, у кого-то нет энергии.
Using commercially available satellite imagery, the Commission continues to assess the status of sites subject to monitoring that were damaged during the war and more recently in some cases completely razed. Пользуясь спутниковыми снимками, приобретаемыми на коммерческой основе, Комиссия продолжает оценивать состояние объектов, подпадающих под действие режима наблюдения, которые были повреждены во время войны, а позднее в некоторых случаях были полностью разрушены.
In addition, a temporary position for a GIS System Administrator (Field Service) would be required in the light of the large number of damaged roads and United Nations facilities and other infrastructures that require further evaluation and validation. Кроме того, поскольку многие дороги и помещения Организации Объединенных Наций и другие объекты инфраструктуры были повреждены и их состояние требует дополнительной оценки и проверки, предлагается учредить временную должность системного администратора по ГИС (категория полевой службы).
Больше примеров...
Поврежденных (примеров 459)
Twelve transmission line towers damaged by wind were repaired. Двенадцать мачт высоковольтной линии электропередач, поврежденных ветром, были отремонтированы.
The confirmation could be in one of your damaged memory files. Подтверждение может быть в одном из поврежденных файлов памяти.
Continued maintenance of 15 quartering areas and replacement of damaged and/or stolen materials and supplies. Сохранение 15 районов расквартирования и замена поврежденных и/или похи-щенных материалов и принадлежностей.
Half of the houses damaged have not been reconstructed yet, not to mention the churches and the monasteries. Половина поврежденных домов до сих пор не восстановлена, не говоря уже о церквях и монастырях.
In the meantime, UNHCR and ICRC have begun replacing thousands of damaged and low-quality tarpaulins in some of the camps, and the Norwegian Refugee Council is currently carrying out a survey to best target those most in need of such support. Тем временем, УВКБ и МККК приступили к замене тысяч поврежденных и низкокачественных брезентовых покрытий в некоторых лагерях, а Норвежский совет по делам беженцев в настоящее время проводит обследование с целью выявления тех, кто больше всего нуждается в такой поддержке.
Больше примеров...
Поврежден (примеров 328)
The Liberty Bell in Philadelphia was damaged in 1846. Колокол Свободы в Филадельфии был поврежден в 1846 году.
The monastery was seriously damaged by the bombs during the Seven Year' War in 1757. Монастырь был серьёзно поврежден во время обстрелов семилетней войны 1757 года.
The hammer is later damaged in a fight with Bor, Thor's grandfather. Молот позже поврежден в битве с дедом Тора.
I noticed the shuttle was damaged... Я заметил, что шаттл был поврежден...
The temple was badly damaged during the Cultural Revolution, but in 1995 it was designated for renovation by the local government. Храм был сильно поврежден во время Культурной революции, но в 1995 городская администрация провела его капитальный ремонт.
Больше примеров...
Повреждено (примеров 334)
The main building, which is used by Galatasaray University, was severely damaged by fire on January 22, 2013. Главное здание, которое используется Галатасарайским университетом было серьёзно повреждено во время пожара, произошедшего 22 января 2013 года.
An estimated 60 per cent of the homes in Saint Kitts and Nevis were damaged by Hurricane Luis. По оценкам, в результате урагана "Луис" было повреждено 60 процентов домов в Сент-Китс и Невис.
The place of worship was heavily damaged and 11 vehicles belonging to church members were said to have been destroyed and burnt. Место отправления культа было серьезно повреждено, а 11 автомашин, принадлежавших последователям этой церкви, были разбиты и сожжены.
Sixty-two per cent of the public ambulance fleet is out of service (407 vehicles out of 658), with over one half stolen, burned or badly damaged. Государственный парк машин скорой помощи на 62 процента выведен из строя (407 машин из 658), причем более половины машин украдено, сожжено или сильно повреждено.
Thirty-two health centres have been damaged (of which 18 during the past month and a half), of which the following 30 have been put out of service: Было повреждено 32 медицинских центра (в том числе 18 - за последние полтора месяца), из которых следующие 30 центров прекратили свою работу:
Больше примеров...
Повреждена (примеров 308)
But the Pilgrim capsule is damaged. Но капсула "Пилигрим" повреждена.
A third of the schools in the earthquake area were damaged or destroyed, while a further 59 schools in areas adjacent to Azerbaijan were damaged by bombing. Треть школ Армении в зоне землетрясения была повреждена или разрушена, а 59 школ, находящихся в граничащих с Азербайджаном районах, пострадали в результате бомбардировок.
The residence of the Swedish ambassador to the Federal Republic of Yugoslavia was also damaged by NATO aircraft. Натовской авиацией повреждена также резиденция шведского посла в СРЮ.
Electronics damaged the left engine. Электроника левого двигателя повреждена.
It's damaged on our side. Она повреждена с нашей стороны.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 387)
After a three-month unsuccessful search in the ocean, the frigate discovers a monster and attacks it, but as a result gets damaged itself. После трёхмесячного безуспешного поиска в океане фрегат обнаруживает чудовище и атакует его, но в результате сам получает повреждения.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
The chance that your purchase will arrive damaged is very low, as we use special packing materials for safe and careful transportation to ensure secure delivery and prevent possible damages. Вероятность того, что Ваша покупка прибудет с повреждениями, очень мала, так как для безопасной транспортировки мы используем специальную упаковку, предназначенную для того, чтобы предотвратить возможные повреждения.
Among the buildings which were not damaged in the war destruction and the later additions are the central building of the administration together with the ensemble of the main entrance. К зданиям, которые не получили повреждения во время военных разрушений, в также более поздние достройки, относится центральное здание Управления, вместе с ансамблем главного входы.
In 8.37 per cent of the evaluated cases, the door support, e.g., B-pillar or C-pillar, was damaged; while in 9.68 per cent of the evaluated cases, the door structure caused the door to open without damaging the actual door retention components. В 8,37% случаев, охваченных оценками, была повреждена опора двери, например, центральная или задняя стойка кузова, а в 9,68% случаев, охваченных оценками, повреждение дверной рамы привело к открытию двери без повреждения самих элементов ее крепления.
Больше примеров...
Поврежденные (примеров 172)
From an archivist's point of view, digitization is also an option to preserve damaged or fragile records that are at risk. По мнению архивариуса, оцифровка также является способом сохранить поврежденные или хрупкие документы, которые находятся под угрозой.
The damaged field was the primary food and economic resource for the Bedouin families living there. Поврежденные посевы являлись главным источником продовольствия и доходов живущих там семей бедуинов;
Damaged of defective batteries: special provisions 376,377, 636 and 661 Поврежденные или имеющие дефекты литиевые батареи: специальные положения 376,377, 636 и 661
Effecting repairs on some of the damaged systems. Ремонтируют некоторые поврежденные системы.
and clone the intact areas to the damaged ones. выполним клонирование соседних неповрежденных участков на поврежденные фрагменты.
Больше примеров...
Повреждение (примеров 98)
Valve damaged or excessive air leak. а) Повреждение клапана или чрезмерная утечка воздуха.
Condition Reflecting equipment defective or damaged. а) Неисправность или повреждение отражающего оборудования.
As stated in a United States Government report, more and more robots are being destroyed or damaged in combat instead of Servicemen and women being killed or wounded, and this is the preferred outcome. Как говорится в докладе правительства Соединенных Штатов, все чаще и чаще вместо людей в боевых столкновениях используются роботы, повреждение или потеря которых является более предпочтительным результатом.
steering wedges inadmissible, damaged, worn неприемлемость, повреждение, износ клиньев
In 8.37 per cent of the evaluated cases, the door support, e.g., B-pillar or C-pillar, was damaged; while in 9.68 per cent of the evaluated cases, the door structure caused the door to open without damaging the actual door retention components. В 8,37% случаев, охваченных оценками, была повреждена опора двери, например, центральная или задняя стойка кузова, а в 9,68% случаев, охваченных оценками, повреждение дверной рамы привело к открытию двери без повреждения самих элементов ее крепления.
Больше примеров...
Поврежденного (примеров 152)
The desktop and portable computers and UPS units are replacements for damaged and outdated equipment which are undergoing write-off action. Настольные и портативные компьютеры и ИБП предназначены для замены поврежденного и устаревшего оборудования, которое в настоящее время списывается.
In a few instances, claims include costs relating to the loss or repair of lost or damaged household and other personal property of staff members in respect of which the claimants have made payments to those persons. В ряде случаев претензии охватывают расходы, связанные с потерей или ремонтом потерянного или поврежденного домашнего и иного личного имущества работников, в отношении которых заявители произвели выплаты этим лицам.
So Sally the security guard came by apparently to see what a big boy police station looks like and to tell us we may still be able to recover some images off the damaged hard drive from the security cameras outside Creech's office. Салли, охранник, очевидно пришел посмотреть на что похож настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
Clause 10(3) limits compensation to two Special Drawing Rights, or SDRs, per kilo of gross weight of the goods lost or damaged. пункта 10 ограничивает размеры возмещения двумя единицами специальных прав заимствования, или СПЗ, за каждый килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза.
the repair or replacement of damaged, destroyed or lost property of the United Nations or United Nations personnel ремонта или замены поврежденного, уничтоженного или утраченного имущества Организации Объединенных Наций или персонала Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Ущерб (примеров 714)
Rehabilitation of the territories damaged by opencast mining is the main issue. Основным вопросом является восстановление территорий, которым нанесен ущерб открытыми угольными разработками.
Educational and health services were so badly damaged during the period 1975-1979 that they had to be rebuilt from the ground up. В 1975-1979 годах сферам образования и здравоохранения был нанесен столь значительный ущерб, что их приходится восстанавливать заново.
In several cases, embassies had been stormed and property damaged; attacks on vehicles and against diplomatic personnel had also been reported. В нескольких случаях здания посольств были взяты штурмом, и имуществу был нанесен ущерб; поступили также сообщения о нападениях на дипломатических сотрудников и их автомобили.
On 14 October, an office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Mukhjar was attacked by Chadian refugees, who assaulted the staff and damaged vehicles and property. 14 октября офис Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Мукхаре подвергся нападению со стороны чадских беженцев, которые напали на сотрудников и нанесли физический ущерб автомобилям и имуществу.
The train was significantly damaged. Поезду был причинен серьезный ущерб.
Больше примеров...
Пострадали (примеров 199)
Crops, mainly coconut trees, were seriously damaged. Серьезный ущерб нанесен сельскохозяйственным культурам, особенно сильно пострадали кокосовые пальмы.
The impact of the floods on all sectors of the economy has been enormous: 10 per cent of the cultivated land was destroyed, while 90 per cent of the irrigation structure in the affected areas was damaged. Последствия наводнений на все сектора экономики были огромными; пострадали 10 процентов возделываемых земель, а 90 процентов структуры орошения в пострадавших районах было уничтожено.
More limited areas of vineyards, orchards and mulberry groves have been damaged. В меньшей степени пострадали виноградники, фруктовые сады и тутовые рощи.
The aircraft landed in Cambridge Bay with the damaged door partially open and no injuries to the flight crew or the other passenger. Лайнер приземлился в аэропорту Кеймбридж-Бей с заклинившей открытой дверью, пилот и второй пассажир при этом не пострадали.
A Trotyle-made clockwork explosive device was attached to the masts which were damaged as a result of bomb activation. Опоры пострадали в результате срабатывания взрывных устройств с часовым механизмом, начиненных тротилом.
Больше примеров...
Повредили (примеров 108)
I knew how badly it could have damaged him. Я знал, как плохо это может повредили ему.
Sighting the cruisers, Japanese naval torpedo bombers attacked that same evening and heavily damaged the cruiser Chicago. Обнаружив крейсерское соединение, японские торпедоносцы атаковали оперативное соединение этим же вечером и тяжело повредили американский крейсер Чикаго.
They must have damaged some of the wires. Они наверное повредили кабеля.
Unidentified individuals damaged several window-panes and three vehicles and threw paint bombs against the front of the house. Неизвестные лица разбили несколько окон и повредили три автомобиля, а также забросали бутылками с краской фасад здания.
The Eight-Nation Alliance damaged the statue's left arm in the Battle of Beijing in 1900. Войска Альянса восьми держав повредили левую руку статуи во время грабежей, последовавших за взятием Пекина в 1900 году.
Больше примеров...
Пострадавших (примеров 164)
The Panel finds that revegetation of the areas damaged by military activities is appropriate. Группа приходит к выводу о целесообразности восстановления растительного покрова в районах, пострадавших от военной деятельности.
For the tsunami-affected countries, the priority is to rebuild and rehabilitate the damaged areas so that they are better than before. Первоочередной задачей стран, пострадавших от цунами, является восстановление и реконструкция пострадавших районов, с тем чтобы они стали лучше, чем были ранее.
Apart from conditions specific to each country or area (e.g., the reclamation of cropland damaged by Hurricane Mitch in Central America), the most influential forces were trends in external demand. Помимо конкретных условий той или иной страны или района (например, возобновление сельскохозяйственного производства на землях, пострадавших от урагана «Митч», в Центральной Америке), наиболее существенное влияние оказали тенденции в динамике внешнего спроса.
MINUSTAH worked with donors to facilitate the restoration of three damaged prisons, to augment secure detention capacity in compliance with minimum international standards, and to support prison administration and planning. МООНСГ взаимодействовала с донорами в целях содействия восстановлению трех пострадавших тюрем, наращивания пенитенциарного потенциала в соответствии с минимальными международными стандартами, а также оказания содействия в административном управлении и планировании деятельности пенитенциарных учреждений.
This compensation is sought for a comprehensive and integrated programme to revegetate the areas alleged to have been affected by military activities; the areas in and around the wellhead pits; and the areas alleged to have been damaged by tarcrete. Компенсация испрашивается на реализацию всеобъемлющей и комплексной программы по фитомелиорации районов, предположительно пострадавших от военной деятельности; земель, отведенных под приустьевые резервуары, и прилегающих к ним территорий; и районов, предположительно пострадавших от загрязнения "смоляным цементом".
Больше примеров...
Поврежденный (примеров 47)
Did I hear you say your colleague's bringing his damaged hard drive over? Привет. Я слышала, что твой коллега привезет тебе поврежденный жесткий диск, да?
As a gesture of political reconciliation, President Koroma visited the damaged SLPP offices on 4 April; this gesture was reciprocated by the National Chairperson of SLPP, John Benjamin, who visited the APC offices in Freetown on 9 April. В качестве жеста политического примирения Президент Корома посетил 4 апреля поврежденный офис НПСЛ; ответным жестом со стороны Национального председателя НПСЛ Джона Бенжамина стало посещение им 9 апреля офиса ВК во Фритауне.
The Mission visited the damaged assembly room. Миссия посетила поврежденный зал заседаний.
A division under Field Marshal Derfflinger succeeded, however, in repairing the bridge that had been damaged by enemy fire and in setting up three cannon that were able to destroy the Swedish guns at the fieldworks. Однако атака не состоялась: подразделение фельдмаршала Дерфлингера сумело восстановить мост, поврежденный огнем противника, и установить три пушки, которые уничтожили шведские орудия.
Damaged fruit (stem torn off) Поврежденный плод (выкрученный черенок)
Больше примеров...
Поврежденной (примеров 91)
My father figured out that the only food cheaper than generic food was damaged food. Мой отец вычислил, что единственная еда, которая дешевле генно-модифицированной, была еда с поврежденной упаковкой.
According to the TAS concept, the protective effect of the tissue stress is realized in the case of forming of CURD metabolism stimulation phase by TAS effectors as a result of acceleration of reparative processes in the damaged cell. Согласно концепции ТАС, протекторное действие тканевого стресса реализуется в случае формирования фазы стимуляции метаболизма НРКП эффекторами ТАС в результате ускорения репаративных процессов в поврежденной клетке.
As an immediate step, we welcome their decision to allocate funds for reconstruction and we urge them to take further responsibility for the urgent reconstruction of damaged property, including places of worship, to ensure the earliest possible return for internally displaced persons. Мы приветствуем их решение выделить средства на восстановление в качестве незамедлительного шага в этом направлении и призываем их взять на себя дальнейшую ответственность за безотлагательное восстановление поврежденной собственности, включая места богослужения, с тем чтобы обеспечить скорейшее по возможности возвращение внутренне перемещенных лиц.
Over-mature peas and those with damaged seminal teguments are excluded. Слишком спелые зерна и зерна с поврежденной семенной оболочкой не допускаются.
When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта З настоящей статьи и рис. 1, приложенным приложенного к настоящим Правилам.
Больше примеров...