Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повреждены

Примеры в контексте "Damaged - Повреждены"

Примеры: Damaged - Повреждены
According to the Government of Lebanon, 32 "vital points" were targeted by IDF, 109 bridges and 137 roads damaged. По данным правительства Ливана, ИСО нанесли удары по 32 "важным объектам жизнеобеспечения", были повреждены 109 мостов и 137 дорог.
Ten vehicles were damaged in the first 10 months of the Mission and are classified as being beyond economical repair. На протяжении первых 10 месяцев действия Миссии были повреждены 10 автотранспортных средств, которые не подлежат восстановлению с экономической точки зрения.
U-386 and U-528, were also damaged by these attacks and forced to return to base. U-386 и U-528 также были повреждены из-за этих атак и вынуждены были вернуться на базу.
The motherboard contains many circuits and electronic components of a complex that can be damaged by the release of static electricity (electrostatic discharge, ESD). Материнская плата содержит множество схем и электронных компонентов комплекса, которые могут быть повреждены в результате освобождения от статического электричества (электростатического разряда ОУР).
Two of the aircraft were hit and damaged by Japanese ground fire but were able to return to the airfield and make deadstick landings. Два самолёта были повреждены с земли огнём японцев, но смогли вернуться на аэродром и совершить аварийные посадки.
In all, 225 out of 600 mosques in Kosovo were damaged, vandalised, or destroyed alongside other Islamic architecture during the conflict. Всего за время конфликта 225 из 600 мечетей в Косове были повреждены, подверглись вандализму или были уничтожены вместе с другой исламской архитектурой.
Although both were damaged during the attack, it was possible to assemble a complete submarine from the two vessels. Несмотря на то, что обе субмарины были повреждены во время нападения, из двух можно было собрать одну целую.
In a bombing raid on 25 April 1945 two hotels, many houses and a large part of the quay were either badly damaged or completely destroyed. При бомбардировке 25 апреля 1945 года были полностью разрушены или значительно повреждены два отеля, множество домов и значительная часть набережной.
5,100 houses have collapsed, and a further 17,700 houses were damaged. 5100 жилых домов были полностью разрушены, а более 17700 домов были повреждены.
A powerful flood submerged the town and destroyed most of the houses, with the walls and platforms heavily damaged. В результате мощного паводка, большая часть домов была уничтожена, платформы и стены были сильно повреждены.
In the event that the pipeline ruptures (as might happen in the case of an earthquake), these aquifers will be irreparably damaged. В случае разрыва трубопровода (который может произойти в случае землетрясения) эти водоносные горизонты будут непоправимо повреждены.
2,509 stores were looted or burned, 388 families rendered homeless or displaced and 412 buildings burned or damaged enough to be demolished. 2509 магазинов разграблены или сожжены, 388 семей остались без крова, 412 домов сожжены или повреждены достаточно, чтобы подлежать сносу.
Second, when these same regions of cortex are damaged, people suffer from a catastrophic disruption of their own awareness of events and objects around them. Во-вторых, когда эти же области коры головного мозга повреждены, пациенты страдают от катастрофического разрушения собственного осознания событий и окружающих предметов.
On April 12, 1979, farms, houses and mobile homes just north of the city were damaged by an F2 tornado. 12 апреля 1979 года множество фермерских хозяйств и домов к северу от города были повреждены мощным торнадо.
On September 20, 2008 unit 1's main turbine and generator were damaged by severe turbine vibrations caused by broken low-pressure turbine blades. 20 сентября 2008 года паровая турбина и генератор первого энергоблока были повреждены в результате сильной вибрации, вызванной поломкой лопаток цилиндра низкого давления.
The towers were considerably damaged in the June 29, 1925 earthquake, but were subsequently rebuilt by 1927. Башни были значительно повреждены 29 июня 1925 землетрясения, но впоследствии были перестроены к 1927 году.
No major ship was sunk (although several fireships were expended on each side), but many were seriously damaged and about 3,000 men died: two-thirds of them English or French. Ни один крупный корабль не был потоплен (хотя несколько брандеров были сожжены с каждой стороны), но многие были серьезно повреждены и около 3000 матросов погибли: две трети из них - англичане и французы.
When their ships were being heavily damaged by the entity, a rift in the fabric of reality brought a being from another universe, which called itself Galactus. Когда их корабли были сильно повреждены сущностью, раскол в ткани действительности привел существо из другой вселенной, которая называла себя Галактус.
On 19 November 2004, large parts of the forests in the southern Slovak part of the High Tatras were damaged by a strong wind storm. 19 ноября 2004 года, большая часть лесов в южной части Высоких Татр были повреждены в результате сильного штормового ветра.
Very old monitors doesn't support power management at all and in very uncommon case such monitor may be damaged when it receives unsupported video signal. Очень старые мониторы не поддерживают управление питанием совсем, и в очень редких случаях такие мониторы могут быть повреждены при получении неподдерживаемого видеосигнала.
The bombing destroyed three of SriLankan Airlines' twelve aircraft and damaged three other aircraft. В результате бомбардировки аэропорта Коломбо, были уничтожены три и повреждены еще три из двенадцати самолетов авиакомпании SriLankan.
Two Bf 109s were also shot down and one damaged. Два Bf. были повреждены и дымящими повернули к границе.
During combat a Mech's weapons and critical components can be damaged, and it is even possible for entire limbs to be blown off of a Mech. Во время боя оружие меха и его критические компоненты могут быть повреждены и выведены из строя, а конечности и вовсе потеряны.
In fact, it is estimated that between 3 and 4 million books and manuscripts were damaged, as well as 14,000 movable works of art. Считается, что были повреждены более З миллионов книг и рукописей, а также 14000 иных произведений искусства.
One Australian soldier and an Afghan soldier were wounded by gunfire during the operation and several helicopters were damaged. Один австралийский солдат и один афганский солдат были ранены вражеским огнём во время операции, также несколько вертолетов были повреждены.