Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повредили

Примеры в контексте "Damaged - Повредили"

Примеры: Damaged - Повредили
Colonel Sheppard, you damaged the Wraith cruiser. Полковник Шеппард! - Вы повредили крейсер Рейфов, и он улетает.
He or she must've damaged the backups. Он или она, должно быть, повредили и резервную систему.
Windows were broken, and the front door damaged. Они разбили окна и повредили входную дверь.
O.R. was told by one of the youths that the petitioners had stolen his necklace and damaged his motorcycle helmet. Один из молодых людей сказал О.Р., что петиционеры похитили его шейную цепочку и повредили его мотоциклетный шлем.
Firework sparks burned both corneas and badly damaged the retinas Искры от фейерверка обожгли роговую оболочку обоих глаз и серьезно повредили сетчатку.
Well, you see, ever since the Cybermen damaged the... Смотри, с тех пор как Кибермены повредили...
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck. Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
Well, it looks like we haven't damaged any important stuff. Похоже, мы не повредили ничего важного.
They've damaged the photon control and the Warp Drive. Они повредили управление фотонами и сверхсветовой двигатель.
The pod must've been damaged by the power fluctuations. Видимо, капсулу повредили скачки напряжения.
The rockets damaged houses, private vehicles, and farmland and equipment. Ракеты повредили дома, частные автомобили и сельскохозяйственные земли и оборудование.
They also bombed the Basrah civilian radar installation in Basrah governorate and damaged it. Самолеты также нанесли удар по гражданской радиолокационной станции в Басре, мухафаза Басра, и повредили ее.
With the new artillery the Swedes significantly damaged the northern walls, as well as the bastion of Holy Trinity. Силами тяжелой артиллерии шведы значительно повредили северные стены, а также бастион Святой Троицы.
The Japanese torpedoes hit and sank the U.S. cruiser Northampton and heavily damaged the cruisers Minneapolis, New Orleans, and Pensacola. Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола.
The returning aviators reported they heavily damaged one carrier, but that another had escaped damage. Возвратившиеся летчики сообщили, что они сильно повредили один авианосец, однако, что другой авианосец избежал повреждений.
Poles shot down about 170 German aircraft, damaged 36, representing about 12% of the losses of the Luftwaffe. Поляки сбили около 170 и повредили 36 немецких самолетов, что составило примерно 12 % всех потерь Люфтваффе.
Cluster bombs of the second group of Phantoms damaged three large hangars. Кластерные бомбы второй группы фантомов повредили три больших ангара.
During the first five months of combat, the island's aircraft destroyed or damaged about thirty-seven Italian aircraft. За первые пять месяцев боевых действий самолеты острова уничтожили или повредили около 37 итальянских самолетов.
The shell hits heavily damaged Aoba's communications systems and demolished two of her main gun turrets as well as her main gun director. Попадания снарядов тяжело повредили системы коммуникации Аобы и уничтожили две башни главного калибра, а также управление артиллерийским огнём.
That we war with another universe... populated by creatures who have damaged the very fabric of reality. Тайна о том, что мы участвуем войне... в войне с другим миром... населенным существами, которые повредили тонкую материю реальности.
Some workers at my house today... badly damaged one of mine. Рабочие в моём доме повредили несколько картин.
You just damaged it when you climbed into your husband's car to fire his gun. Просто вы повредили его, когда забирались в машину мужа, чтобы выстрелить из его пистолета.
Geomancer's tremors must have damaged it. Толчки Геомансера, видимо, повредили её.
Looks like it got damaged or something. Такое ощущение, что его повредили.
We wouldn't have damaged anything if you hadn't precipitated the battle. Мы бы ничего не повредили, если бы вы не спровоцировали бой.