The claimant submitted photographs showing certain damaged vehicles. |
Заявитель представил фотографии, на которых изображены некоторые поврежденные автомобили. |
Furthermore, with the adoption of special provision 376, damaged vehicles must be subject to special treatment. |
Вместе с тем вследствие принятия специального положения 376 на поврежденные транспортные средства должен распространяться особый режим. |
From an archivist's point of view, digitization is also an option to preserve damaged or fragile records that are at risk. |
По мнению архивариуса, оцифровка также является способом сохранить поврежденные или хрупкие документы, которые находятся под угрозой. |
Government ministries and volunteer groups began working to restore essential services, clearing away rubble and unexploded ordinance as well as rebuilding damaged areas. |
Государственные министерства и волонтерские группы начали в городе работы по восстановлению основных служб, расчищая завалы и удаляя неразорвавшиеся боеприпасы, а также вновь отстраивая поврежденные районы. |
Yes, I replaced the damaged parts. |
Да, я заменил поврежденные детали. |
If you have an autoimmune disease, your immune system will gorge it'self on the damaged cells. |
Если у Вас аутоиммунное заболевание, Ваша иммунная система переключится на поврежденные клетки. |
All right, I've repaired the damaged pregangIionic fibers in the spinal column. |
Так, я восстановил поврежденные преганглионарные волокна в позвоночнике. |
FACI has moved all its surviving and damaged air assets to its Abidjan International Airport airbase. |
ВВСКД перевели все свои оставшиеся и поврежденные воздушные средства на военно-воздушную базу в международном аэропорту в Абиджане. |
Arkon also possesses an accelerated healing factor enabling him to rapidly heal damaged tissue should he sustain injury. |
Аркон также обладает ускоренным исцеляющим фактором, позволяющим ему быстро заживлять поврежденные ткани, когда он получит ранение. |
HGH strengthens joints and ligaments and heals damaged tissue. |
Гормон роста укрепляет суставы и восстанавливает поврежденные ткани. |
By taking human growth hormone, you can force your body to repair the damaged cells that cause it to age. |
Применяя гормон роста человека, вы можете заставить выше тело восстанавливать поврежденные клетки, которые и являются причиной старения. |
Human growth hormone works to repair these damaged cells. |
Гормон роста восстанавливает эти поврежденные клетки. |
At 01:00, the Syrians retreated, trying to evacuate damaged tanks and wounded. |
В 01:00, сирийцы начали отступление, пытаясь эвакуировать поврежденные танки и раненых. |
Skype is not responsible for incomplete, illegible or damaged Submissions. |
Skype не несет ответственности за неполные, неразборчивые или поврежденные видео открытки. |
The damaged sections are turning into biomimetic matter. |
Поврежденные секции превращаются в биомимикрическую материю. |
Ensign Kim and Lieutenant Torres are attempting to repair your... damaged circuitry. |
Энсин Ким и лейтенант Торрес пытаются починить ваши... поврежденные схемы. |
All affected personnel have been quarrantined, and we're trying to fix the damaged pipes. |
Весь затронутый персонал был изолирован, и мы пробуем починить поврежденные трубы. |
We've no replacements for the damaged organs, sir. |
Нечем заменить поврежденные органы, сэр. |
All of us with missing pieces or damaged parts. |
У всех из нас недостающие части или поврежденные детали. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
This dermal regenerator should repair damaged tissue as well as prevent scarring. |
Этот дермальный регенератор залечит поврежденные ткани, а также предотвратит образование шрама. |
All damaged or destroyed churches, monasteries or auxiliary buildings have been looted. |
Все поврежденные или уничтоженные церкви, монастыри и подсобные здания были разграблены. |
However, suppliers have offered compensation for the damaged commodities. |
Однако поставщики предложили компенсацию за поврежденные товары. |
Human cartilage and bone damaged by injury or disease could be repaired with adult stem cells from animals. |
Хрящи и кости человека, поврежденные в результате увечья или заболевания, можно бы было восстанавливать с помощью взрослых стволовых клеток животных. |
Drivers shall not use dirty or damaged record sheets or driver card. |
Водитель не должен использовать загрязненные либо поврежденные регистрационные листы или карточку водителя. |