Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Поврежденные

Примеры в контексте "Damaged - Поврежденные"

Примеры: Damaged - Поврежденные
The claimant submitted photographs showing certain damaged vehicles. Заявитель представил фотографии, на которых изображены некоторые поврежденные автомобили.
Furthermore, with the adoption of special provision 376, damaged vehicles must be subject to special treatment. Вместе с тем вследствие принятия специального положения 376 на поврежденные транспортные средства должен распространяться особый режим.
From an archivist's point of view, digitization is also an option to preserve damaged or fragile records that are at risk. По мнению архивариуса, оцифровка также является способом сохранить поврежденные или хрупкие документы, которые находятся под угрозой.
Government ministries and volunteer groups began working to restore essential services, clearing away rubble and unexploded ordinance as well as rebuilding damaged areas. Государственные министерства и волонтерские группы начали в городе работы по восстановлению основных служб, расчищая завалы и удаляя неразорвавшиеся боеприпасы, а также вновь отстраивая поврежденные районы.
Yes, I replaced the damaged parts. Да, я заменил поврежденные детали.
If you have an autoimmune disease, your immune system will gorge it'self on the damaged cells. Если у Вас аутоиммунное заболевание, Ваша иммунная система переключится на поврежденные клетки.
All right, I've repaired the damaged pregangIionic fibers in the spinal column. Так, я восстановил поврежденные преганглионарные волокна в позвоночнике.
FACI has moved all its surviving and damaged air assets to its Abidjan International Airport airbase. ВВСКД перевели все свои оставшиеся и поврежденные воздушные средства на военно-воздушную базу в международном аэропорту в Абиджане.
Arkon also possesses an accelerated healing factor enabling him to rapidly heal damaged tissue should he sustain injury. Аркон также обладает ускоренным исцеляющим фактором, позволяющим ему быстро заживлять поврежденные ткани, когда он получит ранение.
HGH strengthens joints and ligaments and heals damaged tissue. Гормон роста укрепляет суставы и восстанавливает поврежденные ткани.
By taking human growth hormone, you can force your body to repair the damaged cells that cause it to age. Применяя гормон роста человека, вы можете заставить выше тело восстанавливать поврежденные клетки, которые и являются причиной старения.
Human growth hormone works to repair these damaged cells. Гормон роста восстанавливает эти поврежденные клетки.
At 01:00, the Syrians retreated, trying to evacuate damaged tanks and wounded. В 01:00, сирийцы начали отступление, пытаясь эвакуировать поврежденные танки и раненых.
Skype is not responsible for incomplete, illegible or damaged Submissions. Skype не несет ответственности за неполные, неразборчивые или поврежденные видео открытки.
The damaged sections are turning into biomimetic matter. Поврежденные секции превращаются в биомимикрическую материю.
Ensign Kim and Lieutenant Torres are attempting to repair your... damaged circuitry. Энсин Ким и лейтенант Торрес пытаются починить ваши... поврежденные схемы.
All affected personnel have been quarrantined, and we're trying to fix the damaged pipes. Весь затронутый персонал был изолирован, и мы пробуем починить поврежденные трубы.
We've no replacements for the damaged organs, sir. Нечем заменить поврежденные органы, сэр.
All of us with missing pieces or damaged parts. У всех из нас недостающие части или поврежденные детали.
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.
This dermal regenerator should repair damaged tissue as well as prevent scarring. Этот дермальный регенератор залечит поврежденные ткани, а также предотвратит образование шрама.
All damaged or destroyed churches, monasteries or auxiliary buildings have been looted. Все поврежденные или уничтоженные церкви, монастыри и подсобные здания были разграблены.
However, suppliers have offered compensation for the damaged commodities. Однако поставщики предложили компенсацию за поврежденные товары.
Human cartilage and bone damaged by injury or disease could be repaired with adult stem cells from animals. Хрящи и кости человека, поврежденные в результате увечья или заболевания, можно бы было восстанавливать с помощью взрослых стволовых клеток животных.
Drivers shall not use dirty or damaged record sheets or driver card. Водитель не должен использовать загрязненные либо поврежденные регистрационные листы или карточку водителя.