X-Treme is currently seeking a new Inside Sales Manager for its team to manage sales within the Italian market. |
В настоящий момент коллективу Х-Тгёмё требуется еще один человек по продаже аппаратуры домашнего применения, Inside Sales Manager (штатный менеджер по продвижению), для работы на рынке Италии. |
The shares are currently traded on MICEX (Quotation List "B") and in RTS (Stock admitted for trading without listing). |
В настоящий момент обыкновенные акции компании торгуются на ЗАО "Фондовая биржа"ММВБ" (котировальный список "Б") и в РТС (в разделе "Список ценных бумаг, допущенных к торгам без прохождения процедуры листинга). |
The number of girls held in deprivation of liberty facilities is currently on the decrease. |
В настоящий момент идёт тенденция к снижению количества девочек, содержащихся в местах лишения свободы, что подтверждается и принятыми Законами РТ "Об амнистии" в 2007 и 2009 годах. |
The partnership scheme that we offer has proven its effectiveness and currently we are interested in widening the network of representative partners all over the world. |
Предлагаемая нами партнерская программа показала свою эффективность и в настоящий момент мы заинтересованы в расширении сети представительств по всему миру. |
Most ethnic groups in Zambia practised polygamy, but her delegation was currently unable to provide data. |
Однако делегация страны в настоящий момент не располагает сведениями на этот счет. |
For example, the United States is currently assessing methods to assess the CO2 performance of OVC-HEVs for full useful life. |
Например, Соединенные Штаты в настоящий момент оценивают методы оценки результативности сокращения СО2 на протяжении всего срока эксплуатации. |
At present, these devices are considered the most intensively studied materials in the world, and their efficiency currently exceeds 22%. |
Возникший при этом новый класс устройств - так называемые «перовскитные солнечные ячейки» - в настоящий момент относится к числу наиболее интенсивно исследуемых материалов в мире, а их эффективность сегодня превышает 22%. |
A regional SAICM implementation plan, currently under discussion, could help to remedy current weaknesses. |
Региональный план применения Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ, находящийся в настоящий момент на стадии обсуждения, мог бы оказать содействие в исправлении сложившегося неблагоприятного положения. |
We're told they're currently in the process of indicting you. |
В настоящий момент они выдвигают обвинения вам. |
According to the records of the Development Operations Coordination Office, 121 UNDAFs/integrated strategic frameworks currently exist. |
Согласно сведениям Управления по координации оперативной деятельности в целях развития, в настоящий момент насчитывается 121 стратегическая комплексная программа ЮНДАФ. |
I'll tell you what needs to be done to save your presidency, which is currently hanging by the very thinnest of threads. |
Я скажу тебе, что должно быть сделано, чтобы сохранить твое президентство, которое в настоящий момент висит на тончайшем волоске. |
The hotel is located in the Tortona district, which is currently undergoing a complete is a 10-minute walk from Porta Genova Station. |
Отель расположен в районе Тортона, где в настоящий момент проводится полная реконструкция, а также в 10 минутах ходьбы от станции Porta Genova. |
Please note that the hotel is currently undergoing minor refurbishment to some of the common areas and staircases during the day. |
Пожалуйста, примите во внимание, что в отеле в настоящий момент в дневное время ведется мелкий ремонт общих холлов и лестниц. |
The trainees, all from Sakhalin, will be trained to operate the Sakhalin-1 oil and gas facilities currently under construction. |
Первая группа стажеров, отобранных из жителей Сахалинской области, пройдет обучение для дальнейшей работы на объектах проекта "Сахалин-1", строящихся в настоящий момент. |
His deputy, Thich Quang Do, currently under de facto house arrest, became head of the UBCV. |
ОБЦВ возглавил его заместитель Тхич Кванг До, который в настоящий момент находится под фактическим домашним арестом. |
For a few years of its operation, the "Eco-Initiative" Association has gathered a well-cooperating team of employees which currently consists of 26 people. |
Объединение «ЭкоИнициатива» в течение нескольких лет деятельности создало дружный коллектив, который в настоящий момент насчитывает 26 человек членов организации. |
However, the UNOPS portfolio is not balanced, and it currently contains several large, cash-flow negative projects such as Montreal Protocol, which is currently in the closure phase, and the Nile River Basin Project, which is in the start-up phase. |
Однако в настоящий момент проектный портфель ЮНОПС не сбалансирован, в нем содержится несколько крупномасштабных проектов, имеющих негативное сальдо движения наличных средств, таких, как Монреальский протокол, находящийся сейчас на стадии завершения, и проект в бассейне реки Нил, который находится на начальном этапе осуществления. |
The UNFCCC, UNEP/CBD and UNDP are currently active in this area as well. |
РКИКООН, ЮНЕП/КБР и ПРООН в настоящий момент также действуют и в этой сфере. |
Barhorst is currently working on a follow-up to this book. |
В настоящий момент Шойбле работает над продолжением книги. |
Whenever you complete an urpmi operation, you will be notified of currently installed 'orphan' packages. |
Всякий раз, работая с urpmi, вы будете извещены об установленных в настоящий момент пакетах-«сиротах». |
Vince Clarke reports via his Twitter that he uploaded the new Erasure songs for the record company to check out and is currently waiting for reply. |
Винс Кларк сообщил в своём Твиттере, что загрузил новые песни Erasure для прослушивания рекорд-лейбла и в настоящий момент ждёт от них ответа. |
I'm currently laying down the guitars' tracks so my devils can work on their own parts later on. |
«В настоящий момент я записываю гитарные партии, чтоб позже мои дьяволы могли поработать над своими партиями. |
Check out the Properties section of our web site to see the complete selection of developments we are currently offering. |
Идите на часть "Недвижимость" этого сайта, чтобы посмотреть объекты, которые мы Вам предлагаем в настоящий момент. |
There are currently 28 independent national regulators that are members of this new international organization, including the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB). |
В настоящий момент членами этой новой международной организации являются 28 независимых национальных органов регулирования, включая Совет по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях (СНБПК). |
I currently study marketing and management at the Wrocław University of Economics and work as a freelance English-Polish translator (I've done for Microsoft and Adobe). |
В настоящий момент я изучаю маркетинг и менеджмент во Вроцлавском Университете Экономики и работаю как фрилансер в качестве переводчика с польского на английский (я делал это для Майкрософт и Адоб). |