Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящий момент

Примеры в контексте "Currently - В настоящий момент"

Примеры: Currently - В настоящий момент
X-Treme is currently seeking a new Inside Sales Manager for its team to manage sales within the Italian market. В настоящий момент коллективу Х-Тгёмё требуется еще один человек по продаже аппаратуры домашнего применения, Inside Sales Manager (штатный менеджер по продвижению), для работы на рынке Италии.
The shares are currently traded on MICEX (Quotation List "B") and in RTS (Stock admitted for trading without listing). В настоящий момент обыкновенные акции компании торгуются на ЗАО "Фондовая биржа"ММВБ" (котировальный список "Б") и в РТС (в разделе "Список ценных бумаг, допущенных к торгам без прохождения процедуры листинга).
The number of girls held in deprivation of liberty facilities is currently on the decrease. В настоящий момент идёт тенденция к снижению количества девочек, содержащихся в местах лишения свободы, что подтверждается и принятыми Законами РТ "Об амнистии" в 2007 и 2009 годах.
The partnership scheme that we offer has proven its effectiveness and currently we are interested in widening the network of representative partners all over the world. Предлагаемая нами партнерская программа показала свою эффективность и в настоящий момент мы заинтересованы в расширении сети представительств по всему миру.
Most ethnic groups in Zambia practised polygamy, but her delegation was currently unable to provide data. Однако делегация страны в настоящий момент не располагает сведениями на этот счет.
For example, the United States is currently assessing methods to assess the CO2 performance of OVC-HEVs for full useful life. Например, Соединенные Штаты в настоящий момент оценивают методы оценки результативности сокращения СО2 на протяжении всего срока эксплуатации.
At present, these devices are considered the most intensively studied materials in the world, and their efficiency currently exceeds 22%. Возникший при этом новый класс устройств - так называемые «перовскитные солнечные ячейки» - в настоящий момент относится к числу наиболее интенсивно исследуемых материалов в мире, а их эффективность сегодня превышает 22%.
A regional SAICM implementation plan, currently under discussion, could help to remedy current weaknesses. Региональный план применения Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ, находящийся в настоящий момент на стадии обсуждения, мог бы оказать содействие в исправлении сложившегося неблагоприятного положения.
We're told they're currently in the process of indicting you. В настоящий момент они выдвигают обвинения вам.
According to the records of the Development Operations Coordination Office, 121 UNDAFs/integrated strategic frameworks currently exist. Согласно сведениям Управления по координации оперативной деятельности в целях развития, в настоящий момент насчитывается 121 стратегическая комплексная программа ЮНДАФ.
I'll tell you what needs to be done to save your presidency, which is currently hanging by the very thinnest of threads. Я скажу тебе, что должно быть сделано, чтобы сохранить твое президентство, которое в настоящий момент висит на тончайшем волоске.
The hotel is located in the Tortona district, which is currently undergoing a complete is a 10-minute walk from Porta Genova Station. Отель расположен в районе Тортона, где в настоящий момент проводится полная реконструкция, а также в 10 минутах ходьбы от станции Porta Genova.
Please note that the hotel is currently undergoing minor refurbishment to some of the common areas and staircases during the day. Пожалуйста, примите во внимание, что в отеле в настоящий момент в дневное время ведется мелкий ремонт общих холлов и лестниц.
The trainees, all from Sakhalin, will be trained to operate the Sakhalin-1 oil and gas facilities currently under construction. Первая группа стажеров, отобранных из жителей Сахалинской области, пройдет обучение для дальнейшей работы на объектах проекта "Сахалин-1", строящихся в настоящий момент.
His deputy, Thich Quang Do, currently under de facto house arrest, became head of the UBCV. ОБЦВ возглавил его заместитель Тхич Кванг До, который в настоящий момент находится под фактическим домашним арестом.
For a few years of its operation, the "Eco-Initiative" Association has gathered a well-cooperating team of employees which currently consists of 26 people. Объединение «ЭкоИнициатива» в течение нескольких лет деятельности создало дружный коллектив, который в настоящий момент насчитывает 26 человек членов организации.
However, the UNOPS portfolio is not balanced, and it currently contains several large, cash-flow negative projects such as Montreal Protocol, which is currently in the closure phase, and the Nile River Basin Project, which is in the start-up phase. Однако в настоящий момент проектный портфель ЮНОПС не сбалансирован, в нем содержится несколько крупномасштабных проектов, имеющих негативное сальдо движения наличных средств, таких, как Монреальский протокол, находящийся сейчас на стадии завершения, и проект в бассейне реки Нил, который находится на начальном этапе осуществления.
The UNFCCC, UNEP/CBD and UNDP are currently active in this area as well. РКИКООН, ЮНЕП/КБР и ПРООН в настоящий момент также действуют и в этой сфере.
Barhorst is currently working on a follow-up to this book. В настоящий момент Шойбле работает над продолжением книги.
Whenever you complete an urpmi operation, you will be notified of currently installed 'orphan' packages. Всякий раз, работая с urpmi, вы будете извещены об установленных в настоящий момент пакетах-«сиротах».
Vince Clarke reports via his Twitter that he uploaded the new Erasure songs for the record company to check out and is currently waiting for reply. Винс Кларк сообщил в своём Твиттере, что загрузил новые песни Erasure для прослушивания рекорд-лейбла и в настоящий момент ждёт от них ответа.
I'm currently laying down the guitars' tracks so my devils can work on their own parts later on. «В настоящий момент я записываю гитарные партии, чтоб позже мои дьяволы могли поработать над своими партиями.
Check out the Properties section of our web site to see the complete selection of developments we are currently offering. Идите на часть "Недвижимость" этого сайта, чтобы посмотреть объекты, которые мы Вам предлагаем в настоящий момент.
There are currently 28 independent national regulators that are members of this new international organization, including the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB). В настоящий момент членами этой новой международной организации являются 28 независимых национальных органов регулирования, включая Совет по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях (СНБПК).
I currently study marketing and management at the Wrocław University of Economics and work as a freelance English-Polish translator (I've done for Microsoft and Adobe). В настоящий момент я изучаю маркетинг и менеджмент во Вроцлавском Университете Экономики и работаю как фрилансер в качестве переводчика с польского на английский (я делал это для Майкрософт и Адоб).