Английский - русский
Перевод слова Critical
Вариант перевода Критический

Примеры в контексте "Critical - Критический"

Примеры: Critical - Критический
Together with John Earman, he has undertaken a thorough critical review of the paradigm of cosmic inflation. Вместе с Джоном Эрманом он осуществил тщательный критический обзор парадигмы космической инфляции.
This greatly enhanced morale and the will to fight at a critical time. Это весьма подняло боевой дух и волю сражаться в критический момент.
It is the smallest index (or critical exponent) among all Sturmian words. Это наименьший индекс (или критический индекс) среди всех слов Штурма.
Hipparchus introduced a systematic and critical approach to both theoretical and observational astronomy. Гиппарх ввёл систематический и критический подход в теоретической и наблюдательной астрономии.
Establish corrective actions to take when monitoring shows that a critical limit has not been met. Осуществление корректирующих действий, которые необходимо предпринять, когда мониторинг показывает, что критический параметр не был достигнут.
He wants the critical analysis based on the Judeo-Spanish lectures. Ему нужен критический очерк основанный на иудео-испанских лекциях.
His concentration eases off at the critical moment. Вся его концентрация улетучивается в критический момент.
But we were still missing a critical element. Но мы всё ещё упускали критический момент.
The film became a major commercial and critical success upon its release in July 2007. Фильм получил коммерческий и критический успех, который занял первое место в 2007 году.
For gold at 1 keV, the critical reflection angle is 2.4 degrees. Для золота и энергии в 1 кэВ, критический угол составляет 3,72 º.
General and critical reception for the character has been mainly positive, but mixed in regards to his Fatality finishing moves. Общий и критический приём персонажа был в основном положительным, но смешанным в отношении его завершающих движений, в частности добиваний.
He suppressed the critical process, arguing that any criticism of the Commander-in-Chief puts US troops at risk. Он подавил критический процесс, утверждая, что любая критика Главнокомандующего подвергает американские войска опасности.
Singaporean Tang Weng Hong in turn wrote a critical response to both Gibson and Koolhaas. Сингапурец Тан Вен Хон в свою очередь написал критический ответ как Гибсону, так и Колхасу.
A domestic consensus among all political stakeholders is essential to oversee this critical period. В этот критический период огромное значение имеет достижение консенсуса среди всех политических субъектов страны.
Not surprisingly, their statements on that occasion had been mainly critical, although some interesting proposals had emerged. Неудивительно, что их заявления, сделанные на указанном мероприятии, носили в основном критический характер; впрочем, было озвучено несколько интересных предложений.
The situation in Mali is critical. Сситуация в Мали носит критический характер.
The reactor's not going critical tomorrow. Завтра реактор не выйдет на критический уровень.
Economic conditions remain critical, but the Government has continued to make further improvement in fiscal management. Хотя экономическое положение по-прежнему имеет критический характер, правительство продолжало добиваться успехов в области бюджетно-финансового управления.
We believe that those mixed results will need to be assessed when the critical emergency phase is over. Мы считаем, что эти неоднозначные результаты необходимо будет оценить, когда минует критический этап чрезвычайных ситуаций.
Things enter a critical stage at night, as Niemann revives the Frankenstein monster and Talbot again turns into a werewolf. Ночью ситуация приобретает критический оборот, Ниеманн оживляет монстра Франкенштейна, и Тэлбот снова превращается в оборотня.
The situation is particularly critical in the least developed countries and in Africa. Это положение носит особенно критический характер в наиболее развитых странах и в Африке.
Expanded critical, critical momentum and precise strike. Рассечение, исключительное рассечение и улучшенный критический удар.
There is a need for critical size, critical mass or economies of scale for enterprises to become competitive on the international market. Для того чтобы стать конкурентоспособными на международном рынке предприятия должны иметь определенный "критический" размер или "критическую массу", или быть в состоянии добиваться экономического эффекта от масштабов деятельности.
A device for indirect vision shall give such performances that a critical object can be observed within the described field of vision, taking into account the critical perception. 15.3.1 Характеристики устройства непрямого обзора должны быть такими, чтобы с учетом критического восприятия в описанном поле обзора можно было бы наблюдать критический объект.
After it falls below a critical price, it will tend, if it's successful, to rise above a critical mass, a penetration. Когда она достигает своей критической цены, то уровень массы может превышать критический, пересекать черту.