It was highlighted that oceans were to be viewed as an integrated ecosystem and a critical component of the Earth's regulatory system. |
Было подчеркнуто, что океаны следует рассматривать как целостную экосистему и как критический компонент системы саморегуляции Земли. |
Reason and our desire for enduring peace should guide us at this critical moment. |
Разум и наше стремление к укреплению мира должны стать нашим руководством к действию в этот критический момент. |
He and the Secretary-General deserve praise for the urgency with which they are proceeding at this critical time. |
Он и Генеральный секретарь заслуживают похвалы за оперативность, с которой они действуют в этот критический момент. |
It is for this reason that we must, ourselves, undertake a critical self-analysis. |
Именно по этой причине мы должны сами провести критический самоанализ. |
AVMs form a vital and critical component of security doctrines of States. |
ПТрМ составляют насущный и критический компонент доктрин безопасности государств. |
The overall tone of the report was accusatory, critical and one-sided. |
Доклад носит в целом обвинительный, критический и односторонний характер. |
A more thorough and critical analysis of the Secretariat's proposals should have been undertaken. |
Необходимо провести более подробный и критический анализ предложений Секретариата. |
At this critical time, we cannot be seen to diminish our responsibility and commitment to this capacity-building process. |
В этот критический момент мы никак не можем уклониться от возложенной на нас ответственности и ослабить свою приверженность этому процессу наращивания потенциала. |
The Security Council has recently gone through a critical period. |
Совет Безопасности недавно пережил критический период. |
The refractive index of a medium under investigation is defined via the critical angle of complete internal reflection of optical radiation from the given boundary. |
Показатель преломления исследуемой среды определяют через критический угол полного внутреннего отражения оптического излучения от данной границы. |
Strength does not affect critical hit chances at all. |
Сила не повышает ваши шансы нанести критический удар. |
Increases your chance to score a critical hit with spells. |
Повышает шансы нанести критический удар при помощи заклинаний. |
Serious error notifications are set to priority "critical" so the user will always be notified. |
Извещениям о серьёзных ошибках установлен приоритет «критический», так что пользователь всегда будет оповещён. |
The learning is possible only within a limited age period, known as a critical period. |
Некоторые виды обучения возможны только в ограниченном возрастном диапазоне, известном как критический период. |
6 April was the most critical day in Rooks' career. |
6 апреля был самый критический день в карьере Rooks. |
Under these terms BioArt as a genre has many crossovers with fields such as critical or speculative design. |
На сегодняшний день био-арт как жанр имеет много пересечений с такими областями, как критический или спекулятивный дизайн. |
The reason was a critical bug with BIOS damage on some Lenovo notebook models and one Acer model. |
Причиной стал критический баг с повреждением BIOS в некоторых моделях ноутбуков Lenovo и одной модели Acer. |
In 1988, Broyles found critical success with the television series China Beach. |
В 1988 году, Бройлес нашёл критический успех с телесериалом «Чайна-Бич». |
Once this critical shift of viewpoint has occurred in the person, all of the essential features of obedience follow. |
Как только этот критический сдвиг точки зрения происходит, за ним следуют все основные признаки подчинения». |
Industrial metal suffered a critical backlash at the turn of the millennium. |
Индастриал-метал пережил критический спад популярности на рубеже тысячелетий. |
The series became a critical and commercial success. |
Серия имела критический и коммерческий успех. |
Journeys of desire: European actors in Hollywood: a critical companion. |
Европейские актеры в Голливуде: Критический справочник» (Journeys of Desire. |
At a critical moment the merchants and the clergy are remove themselves from the fight, betraying the masses. |
В критический момент купцы и духовенство устраняются от борьбы, предательски оставляя народные массы. |
The subject of many of these installations is a critical test of space. |
Субъектом многих таких структур являлся критический обзор пространства. |
Your battery level is critical: save your work as soon as possible. |
Уровень заряда батареи критический. Сохраните результаты вашей работы как можно быстрее. |