In 1794, after the suppression of the Kościuszko Uprising, the Corps of Cadets was closed down. |
В 1794 году после подавления восстания Костюшко, корпус кадетов был закрыт. |
The entire Green Lantern Corps congratulates Jordan for his bravery. |
Весь Корпус Зелёных Фонарей поздравляет Джордана. |
From then onwards, the Ceylon Engineer Corps was open to all Ceylonese. |
С этого момента, корпус был открыт для всех цейлонцев. |
One year of junior college, then she enlisted in the Corps. |
Через год в колледже она поступила в корпус. |
This division later became part of the VI Corps. |
Эти части позднее сформировался 2-й корпус. |
He was commissioned a brevet second lieutenant in the Corps of Topographical Engineers. |
Его определили временным вторым лейтенантом в корпус топографических инженеров. |
He graduated from the Alexander Cadet Corps and the Nikolayev Engineering School (1887). |
Окончил Александровский кадетский корпус и Николаевское инженерное училище (1887). |
The division was part of the 1st Siberian Army Corps. |
Входила в 1-й Сибирский армейский корпус. |
Ivan Ratiev graduated from the Oryol Cadet Corps and then from the Nikolayevsky Cavalry College. |
Иван Дмитриевич Ратиев закончил Орловский кадетский корпус, затем Николаевское кавалерийское училище. |
You know, the Corps can get you some help. |
Ты знаешь, Корпус может тебе помочь. |
The Second Corps did not mount any such diversionary attacks. |
Второй корпус никаких отвлекающих действий не предпринял. |
Five weeks later, we were all set to leave for the Peace Corps. |
Пятью неделями спустя мы все подготовили к отправке в Корпус Мира. |
The Royal Engineering Corps of Jordan started a demining programme in 1993. |
В 1993 году иорданский Королевский инженерный корпус начал программу разминирования. |
The Kosovo Protection Corps performed its functions in accordance with the law and with its disciplinary code. |
Корпус защиты Косово выполнял свои функции в соответствии с законом и своим Дисциплинарным кодексом. |
The Peace Corps gave me my start in this business. |
Корпус Мира дал старт моему бизнесу. |
Miss Winters wants to send her to the Psi Corps immediately. |
Мисс Винтрерс желает отправить ее в Корпус немедленно. |
Psi Corps wouldn't have worked for me. |
Пси Корпус мне бы не подошел. |
Until a few hours ago, I was head of the Military Elite Scientific Corps. |
Несколько часов назад я возглавлял Военный Элитный Научный Корпус. |
Recruitment and Placement Specialist for United States Peace Corps and VISTA programmes |
Специалист по набору и расстановке кадров для программ «Корпус мира Соединенных Штатов» и «ВИСТА». |
The Corps acted as the project manager for KERO. |
Инженерный корпус выполнял функции руководителя проекта КБЧВ. |
For example, VSO and the Peace Corps signed a strategic partnership agreement in 2011. |
Так, например, в 2011 году ЦДРР и «Корпус мира» подписали соглашение о стратегическом партнерстве. |
In Lesotho, the National Volunteer Corps project mobilized unemployed young professionals to support national development efforts while providing them with work experience and training. |
В Лесото в рамках проекта «Национальный добровольческий корпус» мобилизованы безработные молодые специалисты для оказания поддержки национальным усилиям в области развития, при этом они получают опыт работы и профессиональную подготовку. |
Friends since childhood, joined the Corps together. |
Друзья с детства, вместе вступили в Корпус. |
My sister Muffet became the family's great shame when she joined the Peace Corps. |
Моя сестра Маффет стала огромным позором семьи, когда вступила в Корпус Мира. |
We got word the Dragon Corps were marching on Ehrengard and gathered as fast as we could. |
Мы получили сообщение что Корпус Дракона марширует в Эренгард и собрались так быстро как смогли. |