| I didn't think the Royal Army Medical Corps was there. | Я не знала, что лечебный корпус Королевской армии был там. |
| DIA just confirmed that the Saleh Revolutionary Corps placed a fatwa on Barry Norton. | Военная разведка только что подтвердила, что революционный корпус Салеха вынес фетву на Барри Нортона. |
| He left the Corps due to PTSD and resurfaced six years ago in Afghanistan working as a military contractor. | Он оставил Корпус после посттравматического расстройства и появился шесть лет назад в Афганистане, в качестве контрактника. |
| The Kosovo Protection Corps remains focused on developing and maintaining its operational capability. | Корпус защиты Косово по-прежнему сосредоточивает свои усилия на поддержании и укреплении своего оперативного потенциала. |
| The Kosovo Protection Corps has made gains in minority recruitment. | Корпус защиты Косово добился определенного успеха в наборе представителей меньшинств. |
| The Kosovo Protection Corps has demonstrated a substantial commitment to the current disciplinary system, cooperating and regularly coordinating with UNMIK and the KFOR Inspectorate. | Корпус защиты Косово продемонстрировал достаточную приверженность соблюдению текущей дисциплинарной системы, сотрудничеству и регулярной координации с МООНК и инспекторской службой СДК. |
| A recent development has been interest in joining the Corps from the Kosovo Serb community in the Gracanica area. | Одним из недавних событий стало то, что община косовских сербов вблизи Грачаницы проявила интерес к вступлению в Корпус. |
| In support of international volunteerism, the Government of the United States created and supports the Peace Corps. | В целях оказания поддержки международному движению добровольцев правительство Соединенных Штатов создало и поддерживает «корпус мира». |
| The first seven minority members joined the Corps in the Gnjilane region. | Первые семь членов из числа национальных меньшинств вступили в Корпус в районе Гнилане. |
| The Corps was effectively an active military reserve of the Romanian Land Forces, and regularly dispatched new units to the Romanian front after June 1917. | Корпус фактически являлся активным военным резервом румынских сухопутных войск и регулярно отправлял новые отряды на Румынский фронт после июня 1917 года. |
| This was particularly true of XX Corps that had been able to establish temporary contact with the Potsdam garrison. | В том числе ХХ корпус, которому удалось установить временный контакт с гарнизоном Потсдама. |
| The Air Corps was looking for a bomber capable of reinforcing the air forces in Hawaii, Panama, and Alaska. | Воздушный корпус искал бомбардировщик для усиления воздушных сил на Гавайях, в Панаме и на Аляске. |
| Clarke thought he'd get Corps Commander, not you. | Кларк думал, что он возглавит корпус, а не ты. |
| On November 14, the Army Corps of Engineers said it needed more time to study the impact of the plan. | 14 ноября инженерный корпус сухопутных войск заявили, что им необходимо больше времени для изучения последствий этого плана. |
| The building was named the "Corps of Engineers", because it housed engineering systems and services. | Здание получило название «Инженерный корпус», потому что в нём была сосредоточена большая часть инженерных систем и служб. |
| In July 1922 it was named the 1st Rifle Corps. | В июле 1922 года получил наименование 1-й стрелковый корпус. |
| As the horde approaches, She-Hulk rallies A-Force, the Thor Corps and other heroes in defense of Arcadia. | По мере того как орда приближается, Женщина-Халк сплачивает Силу-А, Корпус Тора и других героев на защиту Аркадии. |
| The Panzer Corps ran into retreating French columns and inflicted heavy losses on them. | Там танковый корпус столкнулся с отступающими французскими колоннами и нанёс им тяжелые потери. |
| Refurbished armored personnel carriers were added to the 'A' vehicle fleet of the 1st Reconnaissance Regiment, Sri Lanka Armoured Corps. | Восстановленное бронетранспортер ы были добавлены в автопарк «А» 1-го полка бронетанковый корпус Шри-Ланки. |
| Public order within the zone was to be maintained by a lightly armed Demilitarized Zone Peace Preservation Corps. | Следить за порядком на этой территории должен был вооружённый лёгким стрелковым оружием «Корпус сохранения мира в демилитаризованной зоне». |
| He reformed the Corps, emphasizing combat readiness and fiscal efficiency, against what was perceived as politicking among its officers. | Он реформировал корпус, акцентировав внимание на боевой готовности и финансовой эффективности, хотя его офицеры восприняли это как политиканство. |
| His division was part of the I Corps based in Eritrea. | Его дивизия входила в 1-й корпус, расположенный в Эритрее. |
| In the same year the Corps of Naval Navigators was founded, the chief of which was also a hydrographer. | В том же году учрежден Корпус флотских штурманов, начальником которого также считался генерал-гидрограф. |
| Canadian I Corps would be held in reserve ready to exploit the expected breakthrough. | 1-й канадский корпус был оставлен в резерве для развития успеха при прорыве. |
| The United States provided 137 Peace Corps members to "work in education and NGO development" in 2004. | США выделили 137 Корпус мира чтобы он работал с 2004 в области образования в качестве неправительственной организации. |