For example, in 1744 coming from the people of Orenburg and Berd settlement was established Orenburg irregular corps of 700 people, which became the basis established in 1748 at the "Orenburg irregular troops." |
Так, в 1744 году из жителей Оренбурга и слободы Бердской был образован Оренбургский нерегулярный корпус численностью 700 человек, ставший основой созданного в 1748 году «Оренбургского нерегулярного войска». |
1972 - Ceylon Cadet Corps changed its designation as Sri Lanka Cadet Corps after Ceylon declared itself a Republic. |
1972 - Цейлонский кадетский корпус изменил своё название на Кадетский корпус Шри-Ланки после того как Цейлон объявил себя республикой. |
127th Light Rifle Corps and 31st Rifle Corps advanced on the Nickel, the 99th Rifle Corps and the 126th Light Rifle Corps on Ahmalahti, 131st Rifle Corps on Tarnet. |
127-й лёгкий стрелковый корпус и 31-й стрелковый корпус наступали на Никель, 99-й стрелковый корпус и 126-й лёгкий стрелковый корпус на Ахмалахти, 131-й стрелковый корпус на Тарнет. |
From south to north in the battle were introduced 127th Light Rifle Corps, the reserve of the 31st Rifle Corps, 99th Rifle Corps, 126th Light Rifle Corps, 131st Rifle Corps. |
С юга на север в бой были введены 127-й лёгкий стрелковый корпус, резервный 31-й стрелковый корпус, 99-й стрелковый корпус, 126-й лёгкий стрелковый корпус, 131-й стрелковый корпус. |
Ethnic Albanians were nominated to the judiciary, to the officer corps and to diplomatic and other important State functions, although the number of those nominated is still below the approximately 23 per cent of the population of the country that is of Albanian ethnicity. |
Этнические албанцы получили назначения в судебные органы, в офицерский корпус армии и в дипломатические и другие важные государственные органы, хотя доля тех, кто получил такие назначения, все еще ниже доли этнических албанцев в общей численности населения страны, которая составляет приблизительно 23 процента. |
The two initial Army Corps were commanded by Douglas Haig (I Corps) and Horace Smith-Dorrien (II Corps). |
Сформированными в начале войны армейскими корпусами командовали Дуглас Хейг (I корпус) и Гораций Смит-Дорриен (II корпус). |
Royal New Zealand Army Ordnance Corps.: The Corps. |
Королевский новозеландский бронетанковый корпус (англ.)русск. |
The East Hopei Army had four Corps divided into three Brigades each and a Training Corps. |
Армия состояла из четырёх корпусов, разделённых каждый на три бригады, и тренировочный корпус. |
Peace Corps Suspends Program in Guinea-Bissau; All Volunteers Evacuated Safely, Peace Corps press release,. |
Корпус мира прекращает программу в Гвинее-Бисау; все добровольцы успешно эвакуированы, пресс-релиз Корпуса мира, . |
With first recon at the tip of the spear, 7,000 Marines have just completed the corps' longest march since the barbary campaign against Tripoli in 1803. |
с Первым Разведывательным на острие копья. 7000 Морских пехотинцев только что закончили самый долгий марш, который корпус проводил начиная с "кампании варваров" против Триполи в 1803. |
Poland created Border Protection Corps in 1924. |
В 1924 году польскими властями был создан Корпус Охраны Пограничья (КОП). |
Tbilisi Corps also offers financial assistance to established associations for renovation projects. |
Кроме того, Тбилисский корпус оказывает финансовую помощь уже учрежденным товариществам по линии проектов, связанных с обновлением жилья. |
Mercy Corps has long prioritized the observance of global principles. |
Корпус милосердия в течение многих лет считает соблюдение глобальных принципов своей первоочередной задачей. |
On August 15, 1918 his Corps, now stationed in Trentino, was renamed to V Army Corps. |
15 августа 1918 года его корпус, находившийся в Трентино, был переименовал в 5-й армейский корпус. |
By the beginning of March 1919 it consisted of the 3rd Ural Mountain Corps, 2nd Ufa Corps and 6th Ural Corps. |
К началу марта 1919 в её состав вошли 3 Уральский горный корпус, 2 Уфимский корпус, 6 Уральский корпус. |
The 4th Cavalry Corps was first formed as the 4th Territorial Cavalry Corps in January 1928 at Rostov-on-Don, part of the North Caucasus Military District. |
4-й кавалерийский корпус был сформирован как 4-й территориальный кавалерийский корпус в 1928 году в Ростове-на-Дону в Северо-Кавказском военном округе (СКВО). |
Subordinate formations were also assigned combined-arms numbers: Northern Corps of Air Defense - 21st Air Defence Corps; Polar Air Defense Division - 4th Air Defence Division. |
Управлениям соединений также присвоены общевойсковые номера: Северный корпус ПВО - 21-й корпус ПВО; Полярная дивизия ПВО - 4-я дивизия ПВО. |
In 1939 the Corps was mobilized for World War II and in 1943 a second signal company was and these formed Ceylon Signals Corps. |
В 1939 году корпус был мобилизован вовремя Второй мировой войны и в 1943 году была сформирована вторая рота связистов из которых был сформирован Корпус связи. |
The Canadian Corps consisted of four Canadian divisions. |
В Европу был отправлен Канадский экспедиционный корпус в составе четырёх дивизий. |
Professionally he is deployed in the Border Guard Corps. |
Он был назначен в военную службу в отдельный корпус внутренней стражи. |
After he joined the Corps, things changed. |
После того как он вступил в Корпус морской пехоты, все изменилось. |
The former Center wing became XIV Corps, the Right wing became XX Corps, and the Left wing became XXI Corps. |
После сражения «крылья» были переименованы в корпуса при тех же командирах: центральное крыло стало XIV корпусом, правое крыло превратилось в XX корпус, а левое - в XXI корпус. |
Fifth Army (U.S. II Corps and French Expeditionary Corps) would be on the left and Eighth Army (British XIII Corps and Polish II Corps) on the right. |
5-я армия (2-й корпус США и Французский экспедиционный корпус) нанесёт удар на левом, а 8-я армия (13-й британский корпус и 2-й польский корпус) на правом фланге. |
The 5th Mechanised Corps was reformed on 8 September 1942 on the basis of the 22nd Tank Corps. |
5-й механизированный корпус был сформирован 8 сентября 1942 года на базе 22-го танкового корпуса. |
At 18:30, the 19th Tank Corps joined the 17th Guards Rifle Corps further bolstering resistance. |
В 18:30 на позиции 17-го Гвардейского стрелкового корпуса вышел 19-й танковый корпус РККА, ещё более усилив оборону. |