Английский - русский
Перевод слова Corps
Вариант перевода Корпус

Примеры в контексте "Corps - Корпус"

Примеры: Corps - Корпус
Bureaucratic and security services dominated by the Revolutionary Guards and its militia, the Basij (Mobilization Corps), are now firmly in command. Бюрократические и силовые структуры, в которых доминируют Стражи Исламской Революции и их ополчение, Басиджи (мобилизационный корпус), сейчас крепко утвердились во власти.
Moreover, it should be emphasized that the Kosovo Protection Corps should maintain its legal status in order to avoid any ambiguity. Кроме того, следует подчеркнуть, что во избежание какой бы то ни было неопределенности Корпус защиты Косово должен сохранять свой правовой статус.
The existing Kosovo Protection Corps should completely and fully adjust their functions to their stipulated duties. Существующий Корпус защиты Косово должен полностью привести свои функции в соответствие со своими провозглашенными функциями.
The Kosovo Protection Corps has intervened in emergencies ranging from forest fires to floods. Корпус защиты Косово действовал в чрезвычайных ситуациях: от лесных пожаров до наводнений.
Moreover, we support the process of integrating minorities into the Corps. Кроме того, мы поддерживаем процесс включения в этот Корпус представителей меньшинств.
The creation of the Kosovo Security Force rendered the Kosovo Protection Corps non-operational and unviable. В результате создания Сил безопасности Косово Корпус защиты Косово стал бездействующей и нежизнеспособной структурой.
Despite minimal involvement by NATO and ISAF, Afghan National Army Air Corps training is progressing. Авиационный корпус афганской национальной армии успешно ведет подготовку личного состава при минимальном участии НАТО и МССБ.
The Corps of Prison and Court Guard plans to continue such activities by preparing training courses for human rights lecturers. Корпус тюремной и судебной охраны планирует продолжать эту деятельность и готовит учебные курсы для лекторов по вопросам прав человека.
The Kosovo Protection Corps was formally dissolved at midnight on 14 June as planned. Как и планировалось, Корпус защиты Косово официально прекратил существование в полночь 14 июня.
The Kosovo Protection Corps (KPC) was formally deactivated on 20 January. Корпус защиты Косово (КЗК) формально прекратил свою деятельность 20 января.
Under the same authorities, the United States designated the Islamic Revolutionary Guard Corps on 25 October 2007. В соответствии с теми же законодательными актами Соединенные Штаты включили в перечень 25 октября 2007 года Корпус стражей Исламской революции.
The Civilian Corps enables us to rapidly deploy highly qualified and trained civilian specialists to countries experiencing or emerging from crises. Гражданский корпус позволяет нам оперативно направлять высококвалифицированных и подготовленных гражданских специалистов в страны, которые переживают кризис или выходят из него.
The Afghan National Army Air Corps changed its name to the Afghan Air Force during the reporting period. Авиационный корпус Афганской национальной армии был переименован в отчетный период в Афганские военно-воздушные силы.
Tbilisi Corps assists owners in establishing homeowners' associations. Тбилисский корпус оказывает помощь собственникам в создании товариществ собственников жилья.
These Initiatives are Better Connectivity with Broadband to Africa, Cyber Development Corps, and Telecentre 2.0 - Scaling up for global success. Эти инициативы - улучшение подключенности к широкополостной связи в Африке, Корпус киберразвития и Телецентр 2.0 - масштабирование ради глобального успеха.
Existing experience and good practice (e.g. Tbilisi Corps) should be replicated and promoted throughout the country. Имеющийся опыт и передовую практику (например, "Тбилисский корпус") следует тиражировать и пропагандировать в масштабах всей страны.
Among the best known independent agencies are the Peace Corps and the National Aeronautics and Space Administration (NASA). Наиболее известными самостоятельными организациями являются Корпус мира и Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА).
The Corps managed 16 different cases, including humanitarian projects, Kosovo-wide. Корпус руководит осуществлением 16 различных проектов, включая гуманитарные, на всей территории Косово.
Further, GAID intends to create a Cyber Development Corps based on South-South and triangular cooperation. Кроме того, ГАИР намеревается создать корпус киберразвития на базе сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего развития.
Tell her what else the Psi Corps does. Скажи ей, что еще делает Корпус.
You can either join the Psi Corps or go to prison. Вы можете либо вступить в Пси Корпус, либо отправиться в тюрьму.
In the United States of America, the Corporation for National Service Senior Corps has annually involved more than 330,000 Americans aged 55 years and older. В Соединенных Штатах Америки Корпус пожилых граждан Корпорации государственной службы каждый год привлекает к работе более 330000 американцев в возрасте 55 лет и старше.
Third, the Guinea-Bissau civil war caused the United States of America to suspend its Peace Corps aid programme in that country. В-третьих, гражданская война в Гвинее-Бисау вынудила Соединенные Штаты Америки приостановить осуществление через их Корпус мира программы помощи в этой стране.
In May 1915, these divisions were arranged as the British Army Corps, which was then redesignated as VIII Corps in June. Таким образом, в мае 1915 года эти дивизии составили собой Британский армейский корпус, который в июне был преобразован в 8-й армейский корпус.
By March 1942, Commissioner Emerson had restructured official organizations, such as The Aircraft Detection Corps Newfoundland, and integrated them into Canadian units, like The Canadian Aircraft Identity Corps. К марту 1942 комиссар Эмерсон преобразовал официальные структуры, такие как корпус противовоздушной обороны Ньюфаундленда, и объединил их с канадскими войсками, такими как, например, Корпус опознания авиации.