Английский - русский
Перевод слова Corps
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Corps - Войск"

Примеры: Corps - Войск
But I always assumed that was a story designed to keep women out of submarine corps. Но я всегда предполагал, что эта история была придумана, чтобы держать женщин подальше от подводных войск.
We are proud... of having been officers of the finest corps of the Third Reich. Мы гордимся... что были офицерами лучших войск Третьего Рейха!
The 100th Division (Operational Support) teaches soldiers subjects from military intelligence, signal corps, civil affairs/psychological operations and health services. Новая 100-я дивизия (оперативной поддержки) учит солдат из военной разведки, войск связи, гражданских дел/ психологических операций и медицинских услуг.
At present, we are contributing a contingent of Peruvian military officers, which we expect to be able to complement shortly with an engineering corps. В настоящее время в Гаити находится контингент военнослужащих Перу, который, как мы надеемся, мы вскоре сможем дополнить подразделением инженерных войск.
It is the oldest such force in the world, established in 1851, as a unit in the engineering corps of the Imperial Russian Army. Первые подразделения железнодорожных войск в мире, созданы в России в 1851 году, в составе инженерных войск Русской императорской армии.
(c) Depreciation of most of the engineering corps machinery owing to constant use and the possibility of accidents; с) износ большей части техники и оборудования инженерных войск в результате постоянной эксплуатации и возможности повреждений;
That, ladies and gentlemen is the class that called itself the pride of the corps and I know that Marty and I are very proud to see all of them here today. Это, дамы и господа, класс, который называл себя гордостью войск и я знаю, что Марти и я очень рады видеть их всех здесь сегодня.
He entered the U.S. Navy on July 29, 1861 and became an officer of the engineer corps, with the rank of third assistant engineer. Закончив Бруклинский энциклопедический и политехнический институт, 29 июля 1861 года он пошел на флот и стал офицером инженерных войск в ранге третьего помощника инженера.
As of November 1939, Prince Alexander was a first lieutenant in the Air Force Signal Corps, stationed in Wiesbaden. В ноябре 1939 года принц Александр служил первым лейтенантом ВВС, войск связи, дислоцированных в Висбадене.
Well, it's rather where I have ended up, by way of academe and the Signal Corps. Ну, это скорее мне пришлось здесь осесть, путём академии и Войск Связи.
In 1946, having attained the rank of Second Lieutenant in the Meteorological Corps, he returned to Hirosaki and completed his studies. В 1946 г. в звании второго лейтенанта метеорологических войск вернулся в Хиросаки и закончил колледж.
Thanks to the members of the West Point class of '74 whose motto, "pride of the corps" was adopted, as you heard well over 35-years ago and are here this morning to support Marty Dempsey and me and by extension our troopers downrange. Спасибо выпускникам Вест Пойнт, класса 1974 года, чей девиз «гордость войск», был принят, как вы слышали, более 35 лет назад, кто здесь сегодня, чтобы поддержать Марти Демпси и меня.
Right now, we need to vote on sending in the corps. Прямо сейчас, нам нужно провести голосование за введение войск.
Special courses for representatives of corps of engineers have been held since 2001. С 2001 года проводятся специальные курсы для представителей инженерных войск ВС РФ.
Units of the artillery, engineers and supporting corps also had units in Calgary. Подразделения артиллерии, инженерных войск и корпуса поддержки также иногда размещались в Калгари.
The corps consisted of two or more divisions and various support troops, covering a geographical area. Корпус состоял из двух или более дивизий и различных войск поддержки, и закреплялся за определённой географической областью.
The corps was the higher formation for all Australian and New Zealand soldiers. Основную массу войск корпуса составили австралийские и новозеландские войска.
With one corps assigned to each landing, the invasion planners assumed that the Americans would outnumber the Japanese by roughly three to one. Учитывая, что на каждую высадку планировалось использовать по корпусу, планировщики вторжения предполагали, что численность американских войск превысит японскую из расчёта три к одному.
Lastly, paragraph 66 stated that women's access to enlistment in some corps could be limited by decree of the Minister responsible for the armed forces. И, наконец, пункт 66 гласит, что прием женщин в определенные рода войск может ограничиваться приказом министра обороны.
We have contributed a corps of engineers, which includes Ecuadorian personnel, that is working on the installation of a mechanical bridge at Grand-Goâve. Мы предоставили подразделение инженерных войск, в котором принимал участие персонал Эквадора, для работы над установкой механического моста в Гран-Гоаве.
At the same time, the commander of a newly formed cavalry corps, Filipp Mironov, decided independently to march to the front against the troops of Denikin. В это же время командующий формируемого конного корпуса Ф. К. Миронов решил самовольно выступить на фронт против войск Деникина.
By that time, the 90th Rifle Division had virtually ceased to exist and in Riga the 22nd Motor Rifle Division NKVD was added to the corps. К тому времени 90-я стрелковая дивизия практически перестала существовать и уже в Риге в состав корпуса была включена 22-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР.
This is a list of all combat and combat support regiments and corps of the Sri Lanka Army. Это список полков и корпусов сухопутных войск (армии) Шри-Ланки.
It made unannounced visits to the technical corps at Taji and the civilian project 144 in order to investigate, as the Chief Inspector claimed, the possible presence of chemical ordnance. Группа без предупреждения посещала части инженерных войск в Таджи и гражданский проект 144 для расследования, в соответствии с заявлением Главного инспектора, возможного наличия химического оружия.
Consistent with the pledge, Nepal has already deployed 19 military observers and headquarters staff and has made a further commitment of an army corps of engineers that is awaiting deployment by 1 September 2003 in Bunia. В подтверждение этой готовности Непал уже разместил 19 военных наблюдателей и штабных работников и взял дополнительное обязательство направить подразделение инженерных войск, которое должно быть развернуто в Буниа к 1 сентября 2003 года.