Английский - русский
Перевод слова Corps
Вариант перевода Корпус

Примеры в контексте "Corps - Корпус"

Примеры: Corps - Корпус
Do we love our beloved Corps, ladies? Мы обожаем наш любимый корпус, девчонки?
In the Battle of Cedar Mountain, Banks's Corps was again up against Jackson, and was again defeated. В сражении у Кедровой горы корпус Бэнкса снова встретился с Джексоном и снова был разит.
X Corps found itself under attack from the 20th, 26th and 27th Chinese field armies, commanding a total of 12 divisions. 10-й корпус был атакован силами 20-й, 26-й и 27-й армий (всего 12 дивизий).
After Gettysburg, Longstreet's Corps was transported to the Western Theater to join General Braxton Bragg and the Army of Tennessee for victory at the Battle of Chickamauga. После Геттисберга корпус Лонгстрита был переведен на западный театр в Теннессийскую Армию Брэкстона Брэгга и участвовал в битве при Чикамоге.
In December, under President Barack Obama's administration the Corps of Engineers denied an easement for construction of the pipeline under the Missouri River. 4 декабря при администрации президента Барака Обамы инженерный корпус сухопутных войск США отказался от сервитута для строительства трубопровода под рекой Миссури.
Leishman was born in Glasgow and attended Westminster School and the University of Glasgow and entered the Royal Army Medical Corps. Родился в Глазго; окончил Вестминстерскую школу и университет Глазго, поступил в медицинский корпус королевской армии.
We have the Communists on the left, the Free Corps joining forces with the right. Слева у нас коммунисты, посередине социал-демократы, Добровольческий Корпус примкнул к правым.
But what if it was the Psi Corps? А что если это Пси Корпус?
But how do you stop the Corps...? Но как вы собираетесь остановить Корпус?
The Fifth Corps of the Government Army, in its turn, launched mortar fire from within the Bihac safe area, where its headquarters is located. В свою очередь, Пятый корпус правительственной армии вел минометный огонь из безопасного района Бихача, где расположен его штаб.
Other reports state that Croatian soldiers are receiving 200 deutsche mark for each man handed over to the Bosnian Government forces (Fifth Corps). Согласно другим сообщениям, хорватские военнослужащие получают 200 марок ФРГ за каждого мужчину, передаваемого силам боснийского правительства (пятый корпус).
The Settlement stipulates that the current Kosovo Protection Corps shall be dissolved within one year after the end of the transition period. В Плане урегулирования предусматривается, что ныне действующий Корпус защиты Косово будет расформирован в течение одного года после окончания переходного периода.
This week, the Kosovo Protection Corps will complete a six-month project in the village of Svinjare, near Mitrovica, to repair damage to homes and improve local infrastructure. На этой неделе Корпус защиты Косово завершит шестимесячный проект в деревне Свинаре, вблизи Митровицы, по восстановлению домов и улучшению местной инфраструктуры.
In November, the Afghan National Army Air Corps received the first 3 of an anticipated 18 C-27s, which will become the backbone of the Afghan transport capability. В ноябре авиационный корпус Афганской национальной армии получил первые З из запланированных 18 С27, которые составят костяк афганской транспортной авиации.
The Afghan National Army Air Corps has continued its positive development and is now able to assist the Afghan people in several capacities. Авиационный корпус Афганской национальной армии продолжает конструктивно развиваться и в настоящее время способен решать различные задачи в интересах афганского народа.
On 22 January 2009, the United States Corps of Engineers announced that it would be granting contracts worth millions of dollars to build modern military facilities in Puerto Rico. 22 января 2009 года инженерный корпус Соединенных Штатов Америки объявил, что он будет предоставлять контракты стоимостью в миллионы долларов для строительства современных военных объектов в Пуэрто-Рико.
Lt. Colonel, Assist. Commander, Drina Corps, VRS 18-Apr-05 Подполковник, помощник командующего, корпус Дрина, АРС
The Corps also conducted two high-level ceremonies in which they did not follow the stipulated regulations for the request to deploy the ceremonial guard. Корпус также провел две церемонии высокого уровня, на которых он не следовал предусмотренным правилам в отношении просьбы использовать церемониальную гвардию.
You know, I'd like to join the Peace Corps or maybe go down south and help out there... Например, вступить в Корпус Мира или поехать на юг и там помогать...
This is Dan Heather, Army Corps of Engineers, Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.
The African Union Youth Volunteer Corps recruited and engaged youth volunteers from countries members of the African Union and from among expatriates. Молодежный добровольческий корпус Африканского союза набирает и привлекает к работе молодых добровольцев из стран - членов Африканского союза и из числа экспатриантов.
United States Peace Corps, Associate Director for Education and Health (Gambia, 1986-1988) Корпус мира Соединенных Штатов Америки, помощник Директора по вопросам образования и здравоохранения (Гамбия, 1986 - 1988 годы)
UNICEF and its implementing partners, Cooperazione Internazionale, the Danish Refugee Council and the International Medical Corps, began preparations to provide reintegration assistance to children separated from these armed groups. ЮНИСЕФ и его партнеры по осуществлению - организация «Международное сотрудничество», Датский совет по делам беженцев и Международный медицинский корпус - начали проводить подготовительные мероприятия в целях оказания поддержки процессу реинтеграции детей, находившихся в этих вооруженных группах.
Join the Peace Corps if you want, and see how that feels as your life. Вступай в Корпус Мира, если хочешь, и посмотрим, каково это жить своей жизнью.
The sooner you're with the Psi Corps, the better. Чем скорее ты поступишь в Корпус, тем лучше.