Примеры в контексте "Corps - Кзк"

Примеры: Corps - Кзк
The Kosovo Force Commander's intent is to review the entire Kosovo Protection Corps training programme. Командующий СДК намерен провести обзор всей учебной программы КЗК.
The headquarters of the Kosovo Inspectorate of the Kosovo Protection Corps is investigating. Штаб Косовской инспекции КЗК проводит расследование.
Brigadier General Shala, the recently appointed Commander of the Kosovo Protection Corps, will lead KPC until its formal dissolution on 14 June 2009. Недавно назначенный командующий КЗК бригадный генерал Шала будет возглавлять КЗК до его официального роспуска 14 июня 2009 года.
During the month of June 2008, 29 ceremonies involving 270 members of the Kosovo Protection Corps took place. В июне 2008 года было проведено 29 церемоний с участием 270 членов КЗК.
To date, the Joint Security Executive Committee has considered 65 cases of acts of non-compliance by the Corps. На сегодняшний день Совместный исполнительный комитет по вопросам безопасности рассмотрел 65 случаев, связанных с несоблюдением КЗК достигнутых договоренностей.
KFOR and UNMIK jointly made clear to Kosovo Protection Corps Commander General Ceku that he must take immediate steps to purge the KPC ranks of any members connected to the AKSh. СДК и МООНК вместе дали ясно понять командующему КЗК генералу Чеку, что он обязан немедленно предпринять шаги для чистки рядов КЗК от любых элементов, связанных с АНА.
The Commander plans to focus on keeping the Kosovo Protection Corps fully engaged by improving and extending training to their higher echelons on non-military tasks. Командующий СДК планирует сохранить полное участие КЗК посредством совершенствования учебной подготовки и охвата сотрудников более высокого звена учебой по вопросам выполнения задач невоенного характера.
These inspectors would deal with cases of non-compliance within the Corps. K. Public services Эти инспекторы будут заниматься делами, связанными с невыполнением установленных требований, в рамках КЗК.
The Training and Doctrine Command of the Kosovo Protection Corps conducted four courses, with 59 attendees. Учебно-воспитательная служба КЗК организовала четыре курса для 59 слушателей.
During the reporting period, members of the Kosovo Protection Corps in MNB (West) were involved in three major acts of non-compliance. В течение отчетного периода в зоне ответственности МНБ «Запад» было отмечено три случая серьезных нарушений достигнутых договоренностей членами КЗК.
Acts of non-compliance by the Kosovo Protection Corps have been most frequent in the MNB (West) area of operations, where, since mid-February, 53 out of a total of 164 non-compliance cases have been reported. Чаще всего случаи несоблюдения КЗК достигнутых договоренностей отмечались в зоне ответственности МНБ «Запад», где с середины февраля было зарегистрировано 53 таких случая из 164 случаев, о которых поступили сообщения.
There were five cases of non-compliance reported within the Kosovo Protection Corps (KPC) during the month of October. В октябре было зарегистрировано пять случаев несоблюдения в Корпусе защиты Косово (КЗК).
The KFOR Inspectorate for the Kosovo Protection Corps ensures compliance through the day-to-day supervision of KPC using unannounced roll calls and inspections. Инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово обеспечивает соблюдение установленных требований, осуществляя повседневный надзор за деятельностью КЗК путем проведения внезапных перекличек и инспекций.
The process of establishing the Kosovo Protection Corps (KPC) in accordance with its mandate continued throughout the reporting period. В течение всего отчетного периода продолжалась работа по созданию Корпуса защиты Косово (КЗК) в соответствии с его мандатом.
One of those injured was a Logistics Officer in the Kosovo Protection Corps (KPC). Один из раненых был офицером тылового обеспечения Корпуса защиты Косово (КЗК).
A new KFOR Inspectorate for the KPC has been established to deal with day-to-day supervision and inspection of the Corps. Была создана новая инспекция СДК по КЗК с целью осуществления повседневного контроля и инспекции Корпуса.
Ignoring decisions of the Security Council, the KPC leadership is blatantly trying to turn the Corps into an army for an independent Kosovo. Игнорируя решения Совета Безопасности, руководство КЗК открыто ведет курс на превращение Корпуса в «армию независимого Косово».
The Kosovo Protection Corps (KPC) was formally deactivated on 20 January. Корпус защиты Косово (КЗК) формально прекратил свою деятельность 20 января.
No recruitment campaign for the Kosovo Protection Corps (KPC) was conducted in April 2008. В апреле 2008 года не проводилось кампаний по набору персонала для Корпуса защиты Косово (КЗК).
During the month of December, there was one session of the disciplinary board of the Kosovo Protection Corps which resulted in the dismissal of four KPC members. В декабре состоялось одно заседание Дисциплинарного совета Корпуса защиты Косово, по итогам которого были уволены со службы четыре члена КЗК.
The new disciplinary code for the Corps was signed by the Commander of KFOR and counter-signed by the KPC Commander on 10 August 2001. Новый Дисциплинарный кодекс Корпуса был подписан Командующим СДК и скреплен подписью Командующего КЗК 10 августа 2001 года.
Unqualified compliance with the mandate of the Kosovo Protection Corps (KPC), including minority participation Безоговорочное выполнение мандата Корпуса защиты Косово (КЗК), включая участие меньшинств
UNMIK transferred its competences in the field of security and protection of human rights to the Kosovo Protection Corps (KPC). МООНК передала полномочия в сфере безопасности и защиты прав человека Корпусу защиты Косово (КЗК).
A member of the Bosniac community was appointed Deputy Commander of the Corps on minority issues, and in June nine Ashkali joined KPC. Один из представителей боснийской общины был назначен заместителем Командующего Корпуса по вопросам меньшинств, а в июне к КЗК присоединилось девять представителей ашкалия.
With regard to the Kosovo Protection Corps, there were 22 cases of non-compliance reported during the period under review, involving 28 KPC members. Что касается Корпуса защиты Косово, то за отчетный период было зарегистрировано 22 случая несоблюдения, к которым были причастны 28 членов КЗК.