Английский - русский
Перевод слова Corps
Вариант перевода Корпус

Примеры в контексте "Corps - Корпус"

Примеры: Corps - Корпус
In a complaint they sent to King Ferdinand during September, they requested reintegration into a special Corps, arguing: Through such legions the free will of the formerly oppressed citizens would be expressing a common will. В жалобе, которую они послали королю Фердинанду в сентябре, они просили включения их в отдельный корпус, утверждая следующее: «посредством такого объединения свободная воля ранее угнетённых румын будет считаться выражением их общей воли.
The Union infantry was close, but the only unit near enough to support Sheridan's cavalry was Maj. Gen. John Gibbon's XXIV Corps of the Army of the James. Федеральная пехота была недалеко, но единственным соединением, способным поддержать кавалерию Шеридана, был 24-й корпус Джона Гиббона из армии Джеймса.
In 1916, the 2nd Corps joined the 7th Army and participated in the South-Western Front offensive in the summer of 1916. Был награждён орденом Святого Георгия 4-й степени В 1916 году 2-й корпус вошел в состав 7-й армии, участвовал в наступлении Юго-Западного фронта летом 1916 года.
He enlisted in the U.S. National Guard while still in high school and then in 1940 joined the U.S. Army Air Corps. Вступил в ряды Национальной гвардии во время учёбы в хай-скул, и в 1940 перешёл в воздушный корпус армии США.
The Canadian Forestry Corps invited Munnings to tour their work camps, and he produced drawings, watercolors and paintings, including Draft Horses, Lumber Mill in the Forest of Dreux in France in 1918. Канадский корпус лесного хозяйства пригласил Маннингса совершить поездку в свои рабочие лагеря, где он создал множество рисунков, акварелей и картин, в том числе Тягловые лошади на лесопилке в лесу Дре во Франции в 1918 году.
The main German striking force was the XLVII Panzer Corps, with one and a half SS Panzer Divisions and two Heer Panzer Divisions. Основной ударной силой немцев был XLVII танковый корпус с двумя танковыми дивизиями СС и две танковые дивизии Вермахта.
The ruins of Agate House were reconstructed by the Civilian Conservation Corps in 1933-34 under the direction of C.B. Cosgrove Jr. of the New Mexico Laboratory of Anthropology. Реставрацию руин провёл в 1933-1934 г. Гражданский корпус охраны окружающей среды под руководством С. Б. Косгроува-младшего (C.B. Cosgrove Jr.) из лаборатории антропологии Музея Нью-Мексико.
The Army established the Australian Flying Corps in 1912 which was separated to form the Royal Australian Air Force in 1921. В 1912 году в армии был создан австралийской авиационный корпус, который в 1921 году был преобразован в Королевские военно-воздушные силы Австралии.
He completed his primary studies in Niamey and at the age of 16 joined the French Far East Expeditionary Corps as a soldier from 1951 to 1955. Закончив школу в Ниамее, в 16 лет вступил во Французский Дальневосточный экспедиционный корпус (англ.), где прослужил с 1951 по 1955.
On October 26, the 33rd Rifle Division of the 8th Army occupied the city of Liski on the Don, thereby pushing the 3rd Don Corps over the river Don. 26 октября 33-я стрелковая дивизия 8-й армии заняла станцию Лиски, тем самым отбросив 3-й Донской корпус за Дон.
In the Middle East, this "Anders' Army" joined the British Eighth Army, where it formed Polish II Corps. «Польская армия на Востоке» преобразована во «2-й Польский корпус» в составе британской армии.
The local Georgian authorities claim to control the forces of the Ministry of the Interior, which include the so-called "Uberia Battalion" and the former Rescue Corps (Mkhedrioni members). Местные грузинские власти утверждают, что они контролируют силы министерства внутренних дел, куда входят так называемые "Батальон Уберия" и бывший Корпус спасателей (Мхедриони).
The Bosnian Army's 5th Corps launched a cross-border offensive against the Krajina Serbs in the Licko Petrovo Selo area, linking up with the Croatian Army in the area of Rakovica. Пятый корпус боснийской армии предпринял наступление через границу против краинских сербов в районе Личко- Петрово-Село, соединившись с хорватской армией в районе Раковицы.
The Kosovo Protection Corps (KPC), which came into being at that time, will be a multi-ethnic civil emergency agency, with no law enforcement role, under the authority of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations. Косовский корпус защиты (ККЗ), который был образован тогда же, будет представлять собой многоэтническую гражданскую организацию по ликвидации чрезвычайных ситуаций, не имеющую правоохранительных функций и действующую под эгидой Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Over the reporting period, the provisional Kosovo Protection Corps (KPC), which came into being on 21 September, remained in broad compliance with the "Undertaking of the demilitarization and transformation of the UCK". В течение отчетного периода краевой Косовский корпус защиты (ККЗ), который был создан 21 сентября, по-прежнему в целом соблюдал "Соглашение о демилитаризации и преобразовании ОАК".
He considered that the Drina Corps had been ordered to strengthen its position around the enclave, with the possible aim of precipitating a reduction of United Nations troops in Srebrenica. По его мнению, корпус "Дрина" получил приказ укрепить свои позиции вокруг анклава с возможной целью спровоцировать уменьшение численности войск Организации Объединенных Наций в Сребренице.
Such agencies as Save the Children, Orphan and Relief Assistance International and Mercy Corps International are also providing food and other relief items to schools and/or orphanages. Такие учреждения, как Фонд помощи детям, Международная организация помощи детям-сиротам и Международный корпус милосердия, также предоставляют продовольствие и другие предметы помощи школам и/или детским домам.
Citizen Corps is a program under the Department of Homeland Security that provides training for the population of the United States to assist in the recovery after a disaster or terrorist attack. Citizen Corps (гражданский корпус) - программа Министерства внутренней безопасности США, обеспечивающая подготовку населения Соединенных Штатов к оказанию помощи в восстановлении после стихийного бедствия или теракта.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf. В частности, имеются убедительные доказательства того, что Корпус стражей исламской революции (КСИР) разделился на две основные группировки, одна из которых поддерживала Джалили, а вторая - Галибафа.
In June 1918, a number of Romanian prisoners who had signed up for the Volunteer Corps were cut off from Romania by the Russian Civil War and left to fend for themselves. В июне 1918 года ряд румынских военнопленных, которые выказали желание вступить в добровольческий корпус, оказались отрезаны от Румынии в результате начала Гражданской войны в России и были оставлены румынским правительством на произвол судьбы.
The Royal Thai Army Engineering Corps has for some time also been implementing a programme to manufacture demining machines, although the programme was unfortunately discontinued in 1996 due to lack of funds. Инженерный корпус Королевской таиландской армии некоторое время также осуществлял программу производства машин для разминирования, хотя эта программа была приостановлена в 1996 году из-за нехватки средств.
This is a serious setback for the region, since it was the last remaining non-governmental organization in the area following the forced suspension of activities by the International Medical Corps in October 2008. Это имеет серьезные последствия для данного региона, поскольку эта организация была последней неправительственной организацией, находившейся в этом районе после того, как международный медицинский корпус был вынужден прекратить свою деятельность в октябре 2008 года.
The Kosovo Protection Corps has held meetings in Svinjarë/Svinjare with all stakeholders, including internally displaced persons, the receiving community and municipal officials, and repairs to buildings have now begun and should be completed by the end of October. Корпус защиты Косово провел в Свиняре встречи со всеми заинтересованными сторонами, включая внутренне перемещенных лиц, принимающую общину и муниципальных чиновников, и работы по ремонту зданий уже начаты и будут завершены к концу октября.
The USA Freedom Corps is a coordinating council chaired by President Bush that oversees the development of Government policies that promote, enhance and support volunteer service. Корпус свободы США является координирующим советом, председателем которого является президент Буш, который следит за разработкой правительственной политики, направленной на поощрение, развитие и оказание поддержки деятельности добровольцев.
He has also challenged the Peace Corps to reach more countries around the world and to expand its services to include important global needs, such as quality housing, through partnerships with organizations such as Habitat for Humanity. Он призывал также Корпус мира распространить свою работу на большее число стран мира и расширить свои услуги так, чтобы они включали в себя такие важные глобальные цели, как строительство качественного жилья в сотрудничестве с такими организациями, как «Хабитат фор хьюменити».