| This was indeed the core of the contention. | Этот баланс составляет, пожалуй, ядро конвенции. |
| The ITFC would comprise a core group of 30 to 40 high-level individuals representing the various stakeholders. | МЦГСТ будет иметь ядро в составе 30-40 высокопоставленных лиц, представляющих различные сегменты участников. |
| They constitute the core of a necessary policy of deterrence and ending impunity. | Они представляют собой ядро политики, которую необходимо проводить для обеспечения сдерживания и прекращения безнаказанности. |
| Those services, which included the management of enterprise software applications and common infrastructure components, constitute core permanent activities of the Division. | Эти услуги, которые охватывают обслуживание общеорганизационных программ и общих компонентов инфраструктуры, составляют ядро постоянной деятельности Отдела. |
| And that paradox is now affecting even the core. | И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны. |
| But now it is permeating the eurozone's core. | Но теперь он проникает в ядро еврозоны. |
| The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness. | Военное ядро такой стратегии должно включать соответствующую морскую тактику реагирования на агрессивное поведение Китая. |
| German officials now understand that, given extensive trade and financial links, a disorderly eurozone hurts not just the periphery but the core. | Немецкие чиновники теперь понимают, что, учитывая обширные торговые и финансовые связи, беспорядочность еврозоны отрицательно влияет не только на периферию, но и на ядро. |
| The concept of complementarity was the core of the text. | Принцип комплементарности - есть ядро устава. |
| Entry and exit rules are at the core of the organization of infrastructure sectors. | Правила, регулирующие выход на рынок и уход с рынка, представляют собой ядро организации секторов инфраструктуры. |
| But, despite all the difficulties, we were able to preserve the core of that giant - the Soviet Union. | Но, несмотря на все трудности, нам удалось сохранить ядро этого гиганта - Советского Союза. |
| Two large area-based projects constitute the core of HDI phase IV. | Два крупных проекта районного базирования образуют ядро этапа IV ИРЧП. |
| The links between the process and substantive dimensions of those issues are at the core of the assessment function in this area. | Связи между аспектами процесса и существа этих вопросов образуют ядро функции по оценке в этой области. |
| It will also strengthen significantly the humanitarian core of the Protocol. | Он будет также значительно укреплять гуманитарное ядро Протокола. |
| Ten major women's organisations participate in the core group of the CEDAW Network. | Ядро Сети КЛДЖ состоит из 10 ведущих женских организаций. |
| Legal theory had identified a "hard core" of human rights considered to be inviolable. | Доктрине удалось выделить "основное ядро" из тех основных прав, которые считаются неотъемлемыми. |
| The Special Rapporteur had suggested six rights that might form the hard core. | Специальный докладчик указал шесть прав, которые могут образовать основное ядро. |
| But a nuclear core is no rocket. | Но атомное ядро - это же не ракета. |
| In this context, the universal appears as the hard core. | На самом деле, универсальное в этом отношении проявляется как "основное ядро". |
| We know of no core damage at any of the reactors. | Ни одно ядро ни одного реактора не повреждено. |
| As a result, our planet's core became unstable. | мы исчерпали природные ресурсы, в результате чего ядро нашей планеты стало нестабильным. |
| If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed. | Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен. |
| Cochise: We have no way of knowing if the power core is guarded or not. | У нас нет способа выяснить, охраняется ли энергетическое ядро или нет. |
| When I bring us around, target their engine core. | Когда я развернусь, цельтесь в их двигательное ядро. |
| The warp core is on line, navigational array, shields at 20 percent. | Варп ядро работает, навигационный массив, щиты на 20 процентах. |