| They begin tapping the core of this moon in seven days. | Малибок... через семь дней ядро этой луны будет пробито. |
| Soon, my doomsday device will shoot this block of ice into the earth's core, freezing the entire planet. | Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету. |
| If we can't block the surge, the core is going to breach. | Если мы не сможем заблокировать разряд, ядро прорвется. |
| If she hadn't reinforced the core, we'd all be dead. | Если бы она не усилила ядро, мы все были бы мертвы. |
| I've been able to reconfigure the data core, but it's still not capable of supporting our matrices. | Я смогла перенастроить ядро данных, но оно все еще не способно поддерживать наши матрицы. |
| They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core. | Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро. |
| Send a probe into the sun's corona to scan the core. | Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро. |
| The core of the package is a modified version of xt:Commerce system. | Ядро пакета - модифицированная версия системы xt:Commerce. |
| Within each Angel there is a central core. | Сердце Ангела - его Центральное Ядро. |
| The only way to defeat an Angel directly is to destroy that core. | Лишь уничтожив ядро можно убить Ангела. |
| A single Omega molecule contains the same energy as a warp core. | Единственная Омега молекула содержит столько же энергии, сколько варп ядро. |
| The new core is functioning at maximum capacity. | Новое ядро работает на максимальной мощности. |
| We have less than 48 hours before the core starts to melt down. | У нас меньше 48 часов до того, как ядро начнет плавиться. |
| I'm going into the core to manually insert those rods. | Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни. |
| The core is so heavy That it just keeps on falling in on itself. | Ядро такое тяжелое, что оно продолжает притягиваться само к себе. |
| But deep in the center, The core falls down what we call a gravitational well. | Но глубоко в центре ядро проваливается в "гравитационную скважину". |
| The leadership centres form the hard core of the insurgency and are widely considered not to be open to reconciliation. | Центры руководства составляют основное ядро повстанческого движения и, как многие считают, не желают идти на примирение. |
| The core of the program executing all services and functions. | Ядро программы, которое выполняет все службы и функции. |
| Only the most basic functionality is included in the core server. | Только самые основные функции включены в ядро сервера. |
| Shooting the reactor core activates a link. | Стрельба в ядро реактора активирует связь. |
| In this case, the central core and eight columns with 15-meter spans between the axes remain strictly vertical all the way up. | При этом центральное ядро и восемь колонн с 15-метровыми пролётами между осей остаются строго вертикально всю высоту. |
| Unlike some ring galaxies, the central core shows no signs of a bar structure connecting the outer ring to the center of the galaxy. | В отличии от некоторых кольцевых галактик, центральное ядро не обнаруживает признаков структуры стержня, соединяющей внешнее кольцо с центром галактики. |
| The core application uses a LAN or the Internet to connect to one or more clients, and also various IRC servers. | Ядро использует локальную сеть или Интернет для подключения к одному или нескольким клиентам, а также к различным IRC-серверам. |
| The Connexion core does not only store command nodes and calls its methods. | Ядро Connexion не просто хранит и обрабатывает данные, запуская соответствующие методы команд, образующих узлы дерева. |
| It instead would eject the warp core. | Вместо этого он сбрасывал варп ядро. |