The core of the Bulgarian army was the heavy cavalry, which consisted of 12,000-30,000 heavily armed riders. |
Ядро болгарской армии в то время составляла тяжёлая конница численностью 12000 - 30000 человек. |
In order to win, each team's goal was to destroy the opposing team's power core, a building inside the enemy base. |
Чтобы победить, нужно было уничтожить силовое ядро противоборствующей команды, здание внутри базы противника. |
In the centre were placed his "white horse volunteers" (白馬義從), an elite mounted unit which formed the core of his fighting force. |
В центре находились «белолошадные добровольцы» (白馬義從) - элитные верховые воины, составлявшие ударное ядро. |
Also, if the nuclear burning is not stable, or the star's core is rapidly collapsing, an entropy term must be added to the energy equation. |
Также, если ядерные реакции неустойчивы или ядро звезды быстро коллапсирует, требуется добавить слагаемое с энтропией в уравнение для энергии. |
Thea, meanwhile, has been gradually converted into the new core of the Fendahl, a creature that feeds off life energy and leaves nothing behind. |
Тем временем Теа постепенно превращается в новое ядро фендала, который питается жизненной энергией. |
The core still supports its own weight thermodynamically with the help of energy from the hydrogen shell, but is no longer in thermal equilibrium. |
Ядро ещё поддерживает собственный вес при использовании энергии реакций в слоевом источнике, но теплового равновесия уже нет. |
The gas is instead forced to spread outwards near its equatorial plane, forming a disk, which in turn accretes onto the core. |
Газ выбрасывается наружу вблизи экваториальной плоскости, формируя диск, который в свою очередь аккрецирует обратно на ядро. |
They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos. |
Они провели меня через фрактальное ядро во Вселенную Тьмы, вселенную зла и хаоса. |
This machine will create an instant of reverse polarity start a chain reaction within the core. |
Коричневый Карлик и ядро Луны отбросит друг от друга в разные стороны. |
They try to access any areas that they shouldn't, and the Roci's core will self-destruct. |
Если они сумеют залезут туда, куда не следует, ядро "РосинАнта" самоуничтожится. |
When the core of our dying Sun-like star is crushed to about the size of the Earth, this so-called "electron degeneracy pressure" takes over. |
Когда ядро умирающей звезды, подобной Солнцу, сжимается до размеров Земли, возникает так называемое вырожденное электронное давление. |
Its core froze and the volcanoes that had produced its atmosphere seized up. |
его ядро остыло и вулканическая активность, создававшая атмосферу, прекратилась. |
The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact. |
Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой. |
To provide efficient work of CoreAVC a dual core processor, 2,5-2,8 GHz is required. |
Для нормальной работы CoreAVC необходим двухядерный процессор по 2,5-2,8 Ггц на ядро. |
An icy moon may harbor an ocean underneath the surface, and possibly include a rocky core of silicate or metallic rocks. |
Под поверхностью ледяных спутников может существовать океан, а внутри может находиться силикатное или металлическое ядро. |
She and Hillage currently form the core of the ambient band System 7. |
Вместе с Хиллиджем она сегодня составляет ядро эмбиент-группы System 7. |
The Sufi Order of the Bektaşi Brotherhood, a core Janissary institution, was outlawed, and its followers executed or exiled. |
Суфийский орден, ядро организации янычаров, был распущен, а многие его последователи казнены или изгнаны. |
Under Vice Admiral Arthur D. Struble, Task Force 77 formed the core Carrier striking force of the UN forces. |
Боевая группа 77 под командой вице-адмирала Артура Страбла образовала ядро ударных авианосных сил ООН. |
The evidently anti-socialist elements which have penetrated into the healthy core of the workers' union... keep trying to continue their anti-socialist activities. |
В здоровое ядро рабочего профсоюза проникли явно недружественные элементы, которые по-прежнему пытаются вести свою антисоциалистическую деятельность. |
Now, we know that at some point in the past, Mars would also have had a molten core and did have a magnetic field. |
Теперь мы знаем, что когда-то ядро Марса тоже было расплавлено и создавало магнитное поле вокруг планеты. |
But because Mars is a smaller planet than the Earth, it lost its heat more quickly and the core solidified. |
Но Марс гораздо меньше Земли, он быстро остыл и его ядро отвердело. |
You just need to polarize the Earth's core with a huge... Static charge... |
Всего-то нужно поляризовать земное ядро огромным... зарядом... спустив сверхпроводящий провод в... |
The MegaShadow made it through the fractal core too |
Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро! |
DRYOS has a 16 kilobytes kernel module at its core and is currently compatible with more than 10 CPU types. |
DRYOS имеет в своей основе 16 килобайтное ядро и на данный момент совместима с более чем 10 типами процессоров. |
NGC 4676B has a yellowish core and two arcs; arm remnants underneath are bluish as well. |
NGC 4676B имеет желтоватое ядро и две дуги; остатки рукавов под ними также голубоваты. |