| The core of the Bulgarian army was the heavy cavalry, which consisted of 12,000-30,000 heavily armed riders. | Ядро болгарской армии в то время составляла тяжёлая конница численностью 12000 - 30000 человек. |
| In order to win, each team's goal was to destroy the opposing team's power core, a building inside the enemy base. | Чтобы победить, нужно было уничтожить силовое ядро противоборствующей команды, здание внутри базы противника. |
| In the centre were placed his "white horse volunteers" (白馬義從), an elite mounted unit which formed the core of his fighting force. | В центре находились «белолошадные добровольцы» (白馬義從) - элитные верховые воины, составлявшие ударное ядро. |
| Also, if the nuclear burning is not stable, or the star's core is rapidly collapsing, an entropy term must be added to the energy equation. | Также, если ядерные реакции неустойчивы или ядро звезды быстро коллапсирует, требуется добавить слагаемое с энтропией в уравнение для энергии. |
| Thea, meanwhile, has been gradually converted into the new core of the Fendahl, a creature that feeds off life energy and leaves nothing behind. | Тем временем Теа постепенно превращается в новое ядро фендала, который питается жизненной энергией. |
| The core still supports its own weight thermodynamically with the help of energy from the hydrogen shell, but is no longer in thermal equilibrium. | Ядро ещё поддерживает собственный вес при использовании энергии реакций в слоевом источнике, но теплового равновесия уже нет. |
| The gas is instead forced to spread outwards near its equatorial plane, forming a disk, which in turn accretes onto the core. | Газ выбрасывается наружу вблизи экваториальной плоскости, формируя диск, который в свою очередь аккрецирует обратно на ядро. |
| They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos. | Они провели меня через фрактальное ядро во Вселенную Тьмы, вселенную зла и хаоса. |
| This machine will create an instant of reverse polarity start a chain reaction within the core. | Коричневый Карлик и ядро Луны отбросит друг от друга в разные стороны. |
| They try to access any areas that they shouldn't, and the Roci's core will self-destruct. | Если они сумеют залезут туда, куда не следует, ядро "РосинАнта" самоуничтожится. |
| When the core of our dying Sun-like star is crushed to about the size of the Earth, this so-called "electron degeneracy pressure" takes over. | Когда ядро умирающей звезды, подобной Солнцу, сжимается до размеров Земли, возникает так называемое вырожденное электронное давление. |
| Its core froze and the volcanoes that had produced its atmosphere seized up. | его ядро остыло и вулканическая активность, создававшая атмосферу, прекратилась. |
| The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact. | Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой. |
| To provide efficient work of CoreAVC a dual core processor, 2,5-2,8 GHz is required. | Для нормальной работы CoreAVC необходим двухядерный процессор по 2,5-2,8 Ггц на ядро. |
| An icy moon may harbor an ocean underneath the surface, and possibly include a rocky core of silicate or metallic rocks. | Под поверхностью ледяных спутников может существовать океан, а внутри может находиться силикатное или металлическое ядро. |
| She and Hillage currently form the core of the ambient band System 7. | Вместе с Хиллиджем она сегодня составляет ядро эмбиент-группы System 7. |
| The Sufi Order of the Bektaşi Brotherhood, a core Janissary institution, was outlawed, and its followers executed or exiled. | Суфийский орден, ядро организации янычаров, был распущен, а многие его последователи казнены или изгнаны. |
| Under Vice Admiral Arthur D. Struble, Task Force 77 formed the core Carrier striking force of the UN forces. | Боевая группа 77 под командой вице-адмирала Артура Страбла образовала ядро ударных авианосных сил ООН. |
| The evidently anti-socialist elements which have penetrated into the healthy core of the workers' union... keep trying to continue their anti-socialist activities. | В здоровое ядро рабочего профсоюза проникли явно недружественные элементы, которые по-прежнему пытаются вести свою антисоциалистическую деятельность. |
| Now, we know that at some point in the past, Mars would also have had a molten core and did have a magnetic field. | Теперь мы знаем, что когда-то ядро Марса тоже было расплавлено и создавало магнитное поле вокруг планеты. |
| But because Mars is a smaller planet than the Earth, it lost its heat more quickly and the core solidified. | Но Марс гораздо меньше Земли, он быстро остыл и его ядро отвердело. |
| You just need to polarize the Earth's core with a huge... Static charge... | Всего-то нужно поляризовать земное ядро огромным... зарядом... спустив сверхпроводящий провод в... |
| The MegaShadow made it through the fractal core too | Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро! |
| DRYOS has a 16 kilobytes kernel module at its core and is currently compatible with more than 10 CPU types. | DRYOS имеет в своей основе 16 килобайтное ядро и на данный момент совместима с более чем 10 типами процессоров. |
| NGC 4676B has a yellowish core and two arcs; arm remnants underneath are bluish as well. | NGC 4676B имеет желтоватое ядро и две дуги; остатки рукавов под ними также голубоваты. |