And now that the fractal core is destroyed, stranding us in the Dark Zone, and since I have a new supply of protoblood, let us find ourselves a home |
Теперь, когда фрактальное ядро уничтожено, мы навсегда остались в Темной Зоне, а у меня есть запас протокрови, давайте вместе займемся поисками нового дома. |
By the collapse of the core of a massive star |
Черные дыры рождаются, когда ядро массивной звезды сжимается. |
It was suggested that the secretariat of the Centre should provide more substantive servicing in terms of research and technical analysis and that a core of technical, qualified and skilled staff should be built up, inter alia, through staff training. |
Было предложено, чтобы секретариат Центра расширил основное обслуживание деятельности, связанной с проведением исследований и технического анализа, а также создать ядро компетентных, квалифицированных технических сотрудников, в частности, посредством профессиональной подготовки кадров. |
For the Memorial's human rights work, its core constituency is made up of the RFK Human Rights Award laureates, with whom the Centre develops a close, collaborative relationship. |
Что касается деятельности Мемориального центра в области прав человека, то ее ядро составляют лауреаты премии имени Роберта Ф. Кеннеди в области прав человека, с которыми Центр тесно сотрудничает. |
His Blue Core was unique. |
Его "Голубое ядро" было уникальным. |
The thus obtained product includes surface-coloured fragments with a closed three-dimensional outline, the inner core of which contains the greatest filler grains and the shell contains the binding agent and the smallest filler grains. |
Полученное изделие включает поверхностно окрашенные фрагменты с замкнутым пространственным контуром, внутреннее ядро которых содержит наиболее крупные частицы наполнителя, а оболочка - вяжущее и более мелкие частицы наполнителя. |
The interior of IK Pegasi B may be composed wholly of carbon and oxygen; alternatively, if its progenitor underwent carbon burning, it may have a core of oxygen and neon, surrounded by a mantle enriched with carbon and oxygen. |
IK Пегаса B может целиком состоять из углерода и кислорода, но может также, если в его звезде-предшественнике началось горение углерода, иметь кислородно-неоновое ядро, окружённое оболочкой, обогащённой углеродом и кислородом. |
The core of the Radio consists of experienced journalists, including those who previously worked at the popular Minsk Radio 101.2, which was shut down by the authorities in 1996, Radio Free Europe, Polish Radio, as well as Radio Racja. |
Ядро команды составляют журналисты, ранее работавших на таких радиостанциях, как закрытое властями в 1996 году минское Радио 101,2 FM, Радио Свободная Европа, Польское радио и Радио Рация. |
Responsibility for the actions of the Janjaweed is particularly important to clarify for the purpose of this report. Janjaweed are irregular forces whose core constituency is often linked to landless camel-pastoralist ethnic groups. |
В целях настоящего доклада особенно важно прояснить вопрос об ответственности за действия формирований «Джанджавид». «Джанджавид» - это нерегулярные формирования, ядро которых нередко составляют представители этнических групп, занимающихся разведением верблюдов. |
One redeeming feature is it's lifted up off the ground and it's got this void, and it's got an empty core kind of in the spirit and that facade very much corporate and federal style. |
Его спасает только то, что его приподняли над землёй, в результате чего возникло это пространство, получилось полое ядро, сердцевина, что-то вроде души этого здания, и этот фасад принял корпоративный и федеральный стиль. |
However, the inner core of the Moon is small, with a radius of about 350 kilometres (220 mi) or less, around 20% of the radius of the Moon. |
Однако внутреннее ядро Луны мало, его радиус около 350 км; это только ~ 20 % от размера Луны, в отличие от ~ 50 % у большинства других землеподобных тел. |
As in the past, and in line with the basic characteristics of the regular budget of the Organization, approximately 55.4 per cent of this budget would cover the cost of the 10,171 staff members who constitute the core of the Secretariat of the United Nations. |
Как и в прошлом и в соответствии с основной характерной особенностью регулярного бюджета Организации, приблизительно 55,4 процента ассигнований по настоящему бюджету пойдет на покрытие расходов по 10171 сотруднику, составляющему ядро Секретариата Организации Объединенных Наций. |
To complete the core of the Plan Z fleet, six H-class battleships, three O-class battlecruisers, twelve P-class panzerschiffe, and two Graf Zeppelin-class aircraft carriers with two more of a new design, were to be built. |
Чтобы завершить ядро флота Plan Z, должны были быть шесть линейных кораблей класса H, три линейных крейсера класса O, двенадцать танков P-класса и два авианосца класса Graf Zeppelin с еще двумя новыми конструкциями. |
This initial core staffing table was supplemented with staff seconded from other State entities, staff hired under projects financed with cooperation funds, interns from the Spanish International Cooperation Agency for Development and scholarship recipients from the Ministry. |
Это первоначальное ядро сотрудников было расширено с прикомандированием в Институт сотрудников из других государственных ведомств, а также с приходом сотрудников, занятых в осуществлении проектов, финансируемых по линии международного сотрудничества, в частности из Испанского агентства международного сотрудничества в целях развития, и стипендиатов министерства. |
The SDGs should holistically and coherently encompass the three pillars of sustainable development, be built on achieving the MDGs and form the core of the post-2015 development agenda, thus crucially ensuring a single coherent development agenda. |
ЦУР должны целостно и гармонично охватывать все три основных аспекта устойчивого развития, опираться на достижение ЦРТ и формировать ядро повестки дня в области развития на период после 2015 года, обеспечивая, таким образом, единую согласованную повестку дня в области развития. |
and the main idea is in fact that the core of a really smart machine is one that recognizes that a certain kind of problem is facing you. |
основная мысль в том, что высокоинтеллектуальная техника имеет ядро, которое распознаёт факт того, что перед нами задача, и выясняет, какого конкретного типа эта задача, и, исходя из этого, предлагает для её решения определённые методы мышления. |
The Core Faction has taken the front line. |
Ядро фракции на линии фронта. |
Bringing the UK to Europe's Core |
Ввод Великобритании в ядро Европы |
Destroy the robot, then collect the Core. |
Уничтожить робота и забрать ядро. |
Core must be inside here. |
Ядро должно быть здесь внутри. |
Load the Blue Core. |
Загрузить "Голубое ядро". |
I created the Core. |
Это я создал ядро! |
The Core is still active. |
Ядро всё ещё активно. |
Core is tungston carbide. |
Ядро из твердосплавного вольфрама. |
They're about to reboot their Core, reroute the exhaust system. |
Они перезапускают ядро, перенастраивают вентиляцию. |