| We have your warp core. | У нас ваше варп ядро. |
| The warp core just came on-line. | Варп ядро только что заработало. |
| Place your hands on the core. | Положи свои руки на ядро. |
| See they put the Time Machine and the Core at opposite ends so if one explodes, it won't destroy the other. | Машина времени и ядро находятся в разных местах, так что если одно взорвётся, второе уцелеет. |
| The DOS-11 operating system kernel was one file called MONLIB.LCL. The LCL extension was the acronym for LInked Core Image Library (or LICIL). | Ядро DOS-11 состояло из одного файла под названием MONLIB.LCL. Расширение LCL является акронимом от LInked Core Image Library (или LICIL). |
| SkyNet central core is down. | Центральное ядро "Скайнет" уничтожено. |
| He wiped the memory core. | Он стер ядро памяти. |
| Bring the core to full power. | Ядро на полную мощность. |
| It's like the core of Post. | Это как ядро альбома Post. |
| It has a gonane core. | У этого есть ядро гонана. |
| 27 million degrees at the core. | А ядро около 15 миллионов. |
| Pull the core out of the reactor. | Извлеки из реактора ядро. |
| Pull the core out of the reactor. | Вытащи ядро из реактора. |
| The core of the Corps. | Уроки библии - это ядро. |
| Can you eject the core? | Ты можешь сбросить ядро? |
| Have you tried taking the core off-line? | Вы пытались отключить ядро? |
| Router core with static routes. | Ядро маршрутизатора со статическими маршрутами. |
| It is the core... of our being. | Это ядро... нашего существа. |
| It is the core of all humans. | Это ядро всех людей. |
| My cybernetic core has been enhanced. | Мое кибернетическое ядро было улучшено. |
| They've already built a thermal core. | Они уже создали тепловое ядро. |
| And that is the reactor core. | А это ядро реактора. |
| Reactor core, check. | Ядро реактора - готово. |
| Diboridium core for a power source. | Ядро диборидиума в источнике питания. |
| Reactor core is right down this corridor. | Ядро реактора расплавит этот коридор. |