Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничество"

Примеры: Cooperating - Сотрудничество
To guide it towards reform, Indonesia had also set up an anti-corruption commission and was cooperating with its neighbours in preventing and combating corruption. Для руководства проведением реформы в стране был учрежден комитет по борьбе с коррупцией и осуществляется сотрудничество с соседними странами в целях предупреждения и искоренения преступлений, связанных с коррупцией.
His country, therefore, looked forward to cooperating with the Special Rapporteur on the development of an independent national mechanism for the supervision of detention centres. Ввиду этого его страна надеется на сотрудничество со Специальным докладчиком при создании независимого национального механизма надзора за местами заключения.
We also ought to be satisfied, not just the Security Council, in order to go on cooperating with it. Уверенность нужна не только Совету Безопасности, но и нам, чтобы мы могли продолжать сотрудничество с ним.
Mauritania is also cooperating actively with all the security services of friendly nations in exchanging information and knowledge with regard to terrorism. Со всеми службами безопасности дружественных стран в настоящее время ведется также активное сотрудничество в области обмена информацией и разведывательными данными о терроризме.
Latin America and the Caribbean were cooperating with the European Union regionally to facilitate the exchange of information, research and technical expertise on the drug problem. Страны Латинской Америки и Карибского залива ведут сотрудничество с Европейским союзом на региональном уровне в целях содействия обмену информацией, результатами исследований и техническим опытом по проблеме наркотиков.
Fill in the form and start cooperating with us! Заполни бланк и начни с нами сотрудничество!
Holding Company Latvijas Novitātes Komplekss (LNK) is cooperating with Colliers International in the field of construction, production and real estate development. Холдинговая компания Latvijas Novitātes Komplekss (LNK), работающая в области строительства, производства и развития недвижимости Colliers сотрудничество началось с разработки проекта офисного центра класса «А».
He absolutely does have to testify, and who said anything about cooperating fully? Он просто обязан дать показания, а кто сказал про сотрудничество?
Do you want him to get the credit for cooperating? Думаешь, он получит что-то за сотрудничество?
We look forward to cooperating with the President of the Conference in the establishment of the progress reports which will be presented at the end of each session. Мы надеемся на сотрудничество с Председателем Конференции в деле составления итоговых докладов, которые будут представляться в конце каждой сессии.
The Federal Republic of Yugoslavia has been actively cooperating in the investigation of the violations of human rights in the former Yugoslavia, particularly in its own territory. Союзная Республика Югославия осуществляет активное сотрудничество в рамках расследования нарушений прав человека в бывшей Югославии, особенно на своей собственной территории.
At the outset of my presidency I am looking forward to closely cooperating with you in the discharge of my functions as your President. Вступая в должность Председателя, я рассчитываю на тесное сотрудничество с вами при исполнении моих обязанностей Председателя Конференции.
Accordingly, the member States of the Commonwealth of Independent States (CIS) had been successfully cooperating in the struggle against organized crime and terrorism. Помимо этого, государства - члены Содружества Независимых Государств (СНГ) осуществляют успешное сотрудничество в области борьбы против организованной преступности и терроризма.
My delegation looks forward to cooperating with other Members in the three-year review process, culminating in the next Review Conference in the year 2000. Моя делегация надеется на сотрудничество с другими членами в процессе трехлетнего обзора, который завершится в 2000 году проведением новой Конференции по рассмотрению действия.
Today we are living in a different world. Nations which were fighting each other 60 years ago are cooperating now and together confronting new challenges. Сегодня мы живем в ином мире. Нации, которые воевали друг с другом 60 назад, теперь ведут сотрудничество и совместно противостоят новым вызовам.
The Fund is also cooperating with SADC in the preparation of the 2001 census initiatives that are being planned in SADC member States. Фонд поддерживает также сотрудничество с САДК в подготовке инициатив 2001 года в отношении переписи населения, которые планируются государствами - участниками САДК.
Bilateral and regional cooperation were needed, and individual countries must take responsibility for guarding their borders and cooperating in the effort to combat the problem. Для этого необходимо двустороннее и региональное сотрудничество, и отдельные страны должны взять на себя ответственность за охрану собственных границ и развитие сотрудничества в решении данной проблемы.
We are also cooperating with a number of national, regional and international organizations and agencies in protecting our natural resources and preventing their deterioration. Мы также наладили сотрудничество с рядом национальных, региональных и международных организаций и учреждений в целях сохранения нашей природы и предотвращения ее загрязнения.
Non-members of regional fisheries management organizations could cooperate either by making a formal commitment to apply their decisions or by seeking cooperating status with those organizations. Сотрудничество со стороны нечленов региональных рыбохозяйственных организаций могло бы принимать форму либо официального обязательства применять решения этих организаций, либо получения при них статуса «сотрудничающего нечлена».
Reporting was, nevertheless, poor and Parties would benefit from more comprehensive guidance from EMEP, possibly based on the experience of the cooperating bodies. Тем не менее положение в области представления отчетности является неудовлетворительным, и в этой связи ЕМЕП мог бы дать Сторонам более всеобъемлющие руководящие указания, возможно, с учетом опыта, накопленного осуществляющими сотрудничество органами.
In the latter area, the Commission would continue coordinating and cooperating with the World Bank and the International Monetary Fund to facilitate the development of a unified international standard. Применительно к последней области Комиссия будет продолжать сотрудничество и координировать свою деятельность со Всемирным банком и Международным валютным фондом, имея целью содействовать разработке единообразного международного стандарта в этом отношении.
In order to implement the programme of reforms with the lowest possible social costs, Romania looked forward to cooperating with UNIDO and benefiting from its expertise. Румыния рассчитывает на сотрудничество с ЮНИДО и на поддержку ее экспертов, с тем чтобы продолжить реализацию программы реформ с минимальными социальными издержками.
ITC is also cooperating with UNCTAD in the development of database formats and standards to be used by the participants in the Global Trade Point Network. МТЦ осуществляет также сотрудничество с ЮНКТАД в разработке форматов и стандартов для баз данных, используемых участниками глобальной сети центров по вопросам торговли.
I also urge the parties to continue cooperating with my Acting Special Representative in his efforts to find a resolution to the outstanding questions concerning the implementation of the settlement plan. Я также настоятельно призываю стороны продолжить сотрудничество с моим исполняющим обязанности Специального представителя в его усилиях по поиску решения остающихся вопросов, касающихся осуществления плана урегулирования.
She would like to reiterate her interest in visiting the country and looks forward to cooperating with the Government in the future. Она также хотела бы вновь подтвердить свою заинтересованность в совершении поездки в страну и выражает надежду на дальнейшее сотрудничество с правительством.