Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничество"

Примеры: Cooperating - Сотрудничество
The Committee notes the good relations established between the Government and civil society, aimed at cooperating in the implementation of the Convention. Комитет отмечает прочные отношения, сложившиеся между правительством и гражданским обществом, призванные обеспечить сотрудничество в деле осуществления Конвенции.
The strategy itself was a statement of intent, which included the aim of cooperating with bodies such as the Committee. Сама стратегия является заявлением о намерениях и предусматривает сотрудничество с такими органами, как Комитет.
At the Secretary-General's instruction, the United Nations is also fully cooperating with concerned national law-enforcement bodies in their investigations. Согласно указанию Генерального секретаря, Организация Объединенных Наций также осуществляет полномасштабное сотрудничество с соответствующими национальными правоохранительными органами в проведении их собственных расследований.
Several representatives commended his reports and said that they looked forward to cooperating with him. Ряд представителей дали высокую оценку его докладам и заявили, что они рассчитывают на сотрудничество с ним.
His delegation looked forward to cooperating with others with a view to reaching agreement on a forward-looking agenda focused on results. Его делегация надеется на сотрудничество с делегациями других государств в целях достижения соглашения в отношении рассчитанной на перспективу и ориентированной на результаты повестки дня.
We look forward to cooperating with President Han, in the coming session on this important work. Мы надеемся на сотрудничество с Председателем Ханом на предстоящей сессии на этом важном направлении работы.
Following the democratic changes, the Government of my country has been constructively cooperating with the international community. Благодаря демократическим преобразованиям правительство моей страны развивает конструктивное сотрудничество с международным сообществом.
It has been closely cooperating with the Federation in the development of its new website. Он осуществлял тесное сотрудничество с Федерацией в разработке ее нового веб-сайта.
We look forward to continuing the dialogue and to further cooperating with the Team and the Committee in our common endeavour against terrorism. Мы надеемся продолжать диалог и развивать сотрудничество с Группой и Комитетом в наших общих усилиях по борьбе с терроризмом.
In the Federal Republic of Yugoslavia, UNDP is cooperating with the Council in the area of judiciary reform at the policy level. В Союзной Республике Югославии ПРООН поддерживает сотрудничество с Советом в проведении судебной реформы на уровне политики.
However, there were reports that several persons and organizations had received threats or suffered reprisals for cooperating with the International Commission of Inquiry. Тем не менее поступили сообщения, что некоторые лица и организации подвергались угрозам и пострадали от репрессий за сотрудничество с Международной комиссией по проведению расследований.
The civil society needs to continue cooperating to reformulate its laws of global coexistence. Гражданскому обществу необходимо продолжать сотрудничество в целях пересмотра законов, регулирующих глобальное сосуществование.
He requested clarification as to how the Committee would be cooperating with the Subcommittee on Prevention. Он просит разъяснить, в каком формате Комитет будет осуществлять сотрудничество с Подкомитетом по предупреждению.
The Special Rapporteur commends the Government for fully cooperating with and replying to the communications sent. Специальный докладчик высказала признательность правительству за проявленное сотрудничество и за ответ на направленные сообщения.
UNCTAD is closely cooperating with the IMF in the area of customs. ЮНКТАД осуществляет тесное сотрудничество с МВФ в вопросах таможенного обслуживания.
UNCTAD and DESIPA are closely cooperating on a number of issues dealing with macroeconomics. ЮНКТАД и ДЭСИАП осуществляют тесное сотрудничество по целому ряду макроэкономических вопросов.
The European Union was committed to cooperating constructively to find a solution for all the outstanding legal issues. Европейский союз готов осуществлять эффективное сотрудничество для урегулирование оставшихся нерешенными юридических проблем.
My country has been cooperating, and stands ready to cooperate, with other countries at the regional and international levels in that fight. Моя страна сотрудничает - и готова продолжать это сотрудничество - с другими странами на региональном и международном уровнях в этой борьбе.
So far there has not been a use for external funding, since many projects are carried out directly between cooperating partners. До сих пор не использовалось внешнее финансирование, поскольку многие проекты осуществляются непосредственно между ведущими сотрудничество партнерами.
It was also committed to eradicating illicit opium production and consumption, to cooperating with UNDCP and to achieving the goals that had been set. Оно также намерено искоренять незаконное производство и потребление опиума, продолжать свое сотрудничество с ЮНДКП и добиться осуществления поставленных целей.
In this regard, it is encouraging to note that the United Nations is committed to cooperating with regional organizations. В этой связи отрадно отметить, что Организация Объединенных Наций поддерживает сотрудничество с региональными организациями.
The meeting entrusted OAU and UNHCR with follow-up on the recommendations, including cooperating with broader regional and international forums and institutions. Участники встречи поручили ОАЕ и УВКБ принимать последующие меры по рекомендациям, включая сотрудничество с более широким кругом региональных и международных форумов и учреждений.
The Caribbean Community was cooperating with the Government of Montserrat. Карибское сообщество осуществляло сотрудничество с правительством Монтсеррата.
To that end, we are looking forward to cooperating with the new Government of Bosnia and Herzegovina. В связи с этим мы надеемся на сотрудничество с новым правительством Боснии и Герцеговины.
We look forward to cooperating with its representatives. Мы надеемся на сотрудничество с его представителями.