Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничество"

Примеры: Cooperating - Сотрудничество
Cooperating with neighbouring States and the international community on the basis of mutual interests сотрудничество с соседними государствами и международным сообществом с учетом взаимных интересов.
Cooperating to manage oceans on a regional, integrated, long-term and ecosystem scale would give all users a stake in the sustainable management of marine resources. Сотрудничество в освоении Мирового океана, выстраиваемое на региональной, комплексной, долгосрочной и экосистемной основе, позволило бы обеспечить заинтересованность всех пользователей в рациональном пользовании морскими ресурсами.
Cooperating with human rights treaty bodies and assiduously fulfilling the relevant obligations; сотрудничество с договорными органами по правам человека и неукоснительное выполнение соответствующих обязательств;
Cooperating and sharing knowledge among international organizations and with countries and regions to further develop national and regional statistical systems сотрудничество и обмен информацией между международными организациями и со странами и регионами в целях дальнейшего развития национальных и региональных статистических систем;
In April, 108 countries from all continents agreed on the "Santiago commitment: Cooperating for Democracy", which contains guidelines for action. В апреле месяце 108 стран со всех континентов согласовали «Заявление Сантьяго: сотрудничество в интересах демократии», в котором изложены руководящие принципы деятельности.
Cooperating with ExpoPromoter, brings new business contacts for our company and attracts a lot of international visitors and exhibitors. Сотрудничество с ExpoPromoter всегда содействует поиску новых деловых контактов, а также позволяет дополнительно привлечь целевых посетителей и участников на наши выставки.
His new book, Cooperating for Peace, brings this point out well and is full of fruitful ideas. Данная мысль и новые идеи очень четко прослеживаются в его новой книге "Сотрудничество в интересах мира".
Cooperating with the Implementation Monitoring Committee for the Agreement; сотрудничество с Комитетом по контролю за осуществлением Соглашения;
Cooperating with schools and institutions in the mother country. сотрудничество со школами и учреждениями в стране преподаваемого языка.
Cooperating with other similar associations, learning about their working methods and benefiting from their experiences and expertise through exchange visits. сотрудничество с родственными ассоциациями, получение информации об их методах работы и использование их опыта и специальных знаний на базе обмена визитами.
(c) Cooperating with governments, regulators and other regional, national and international organizations in contributing to the improvement of quality of financial statements; с) сотрудничество с правительствами, органами регулирования и другими региональными, национальными и международными организациями в целях содействия повышению качества финансовой отчетности;
Cooperating with the WTO secretariat to ensure that the standard setting process is consistent with WTO rules. сотрудничество с секретариатом ВТО для обеспечения того, чтобы процесс разработки стандартов согласовывался с правилами ВТО;
One major activity of the Institute was close cooperation with the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites according to a Cooperating State Agreement signed in 1999. Одним из важных направлений деятельности Института было тесное сотрудничество с Европейской организацией по эксплуатации метеорологических спутников в соответствии с Государственным соглашением о сотрудничестве, подписанным в 1999 году.
(e) Cooperating partnerships, including South-South cooperation, should be established; е) следует наладить партнерские отношения по осуществлению сотрудничества, включая сотрудничество Юг-Юг;
Cooperating with the Government in its attempts to settle conflicts. с) осуществлять сотрудничество с правительством в поисках путей урегулирования конфликтов.
To realize objectives, IID has taken several steps such as: Cooperating with scholars of religious minorities who are also members of the academic board of the institute. Для осуществления этих задач ИМД принял ряд мер, в том числе: Сотрудничество с теологами религиозных меньшинств, которые являются также членами научного совета Института.
(k) Cooperating with relevant departments and United Nations agencies, funds and programmes in the areas of regional disarmament and security; к) сотрудничество с соответствующими департаментами и учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций в областях регионального разоружения и безопасности;
Cooperating with other organizations concerning implementation of the standards with a view to achieving uniformity of methods and results (e.g. OECD Scheme); Сотрудничество с другими организациями по вопросам внедрения стандартов с целью обеспечения единообразия методов и результатов (например, Схемой ОЭСР).
But Australia's preference - as I spelled out last year in addressing this Assembly, when I launched the so-called Blue Book, Cooperating for Peace - is to describe our shared objective as cooperative security. Однако Австралия предпочла бы - как я говорил в прошлом году, выступая перед этой Ассамблеей и представляя так называемую Голубую книгу "Сотрудничество во имя мира" - охарактеризовать нашу общую цель как объединенная безопасность.
"Cooperating to Protect Children" - child protection guidance for Northern Ireland Сотрудничество в интересах защиты детей - руководство по защите детей для
Australia's Foreign Minister, Senator Gareth Evans, in his address to the General Assembly on 27 September, in which he presented his study Cooperating for Peace, proposed a new approach to meeting the humanitarian assistance challenge. Министр иностранных дел Австралии сенатор Гарет Эванс в своем выступлении в Генеральной Ассамблее 27 сентября, в котором он представлял свое исследование "Сотрудничество в интересах мира", предложил новый подход в решении проблем гуманитарной помощи.
Cooperating in the technological development of non-energy uses of fossil fuels, and supporting developing country Parties to this end; с) сотрудничество в разработке технологий неэнергетического использования ископаемых видов топлива и оказание поддержки Сторонам, являющимся развивающимися странами, в этих целях;
(b) Cooperating with other employers in the same country to ensure consistency of standards for the use and maintenance of personal protective equipment; Ь) сотрудничество с другими работодателями в данной стране в целях обеспечения единообразия стандартов использования и технического обслуживания индивидуальных средств защиты;
Cooperating with regional organizations, as the Council did with the Economic Community of West African States in the Liberian conflict, could be an efficient and cost-effective means of conflict resolution. Сотрудничество Совета с такими региональными организациями, как, например, Экономическое сообщество западноафриканских государств, в рамках либерийского конфликта может быть эффективным и действенным средством урегулирования конфликта.
Cooperating with Governmental and welfare organizations to improve harmonized efforts to promote the social rights and life standards of blind and visually impaired individuals сотрудничество с правительственными и социальными службами для осуществления скоординированных действий по защите социальных прав и повышению уровня жизни слепых и лиц с ослабленным зрением.