Английский - русский
Перевод слова Cook
Вариант перевода Готовить

Примеры в контексте "Cook - Готовить"

Примеры: Cook - Готовить
Many models feature an ability to cook sticky rice or porridge as an added value. Многие модели имеют возможность готовить клейкий рис или кашу, что рассматривается как дополнительное достоинство.
But it was tough, and cook it for a long time had its own fat. Но оно было жёсткое, и готовить его на собственном жиру приходилось долго.
You don't have to cook for me tonight. Тебе не нужно готовить сегодня для меня.
Mom, you don't have to cook. Мам, тебе не обязательно готовить.
Like I said I could cook her a really great meal. Как я говорил, я бы мог готовить для нее действительно вкусные вещи.
Makes a home cook who's gathering held every six students per day. Позволяет готовить дома, кто сбор проводится каждые 6 студентов в сутки.
Residents can either eat in the Center's cafeteria, or receive money so they may cook for themselves. Жители могут поесть в центре кафе, или получить деньги, поэтому они могут готовить для себя.
Furthermore you can bring your friends and get in our kitchen to cook together. Кроме того, вы можете привести своих друзей и получить у нас на кухне готовить вместе.
Mom, you didn't have to cook. Мама, ты не обязана была готовить.
Some restaurants use special ovens designed specifically to cook large numbers of potatoes, then keep them warm and ready for service. Некоторые рестораны используют специальные печи, предназначенные для того, чтобы готовить большое количество картофеля, затем держат его в тепле, чтобы оно было готово к подаче.
You might have to cook for 20 guys some day. Когда-нибудь тебе придётся готовить на 20 парней.
Feels good to cook for you again. Как хорошо снова готовить для тебя.
I will live with a man if I do not have to cook. Я буду жить с мужчиной, если мне не придется готовить.
I won't cook for her anymore. Я больше не буду готовить для нее.
You might have to cook for 20 guys some day. Вдруг придется готовить для двадцати парней.
I can't cook anything except curry, after all. В конце концов, единственное что я умею готовить - это карри.
No, I don't like to cook. Ну да, я не люблю готовить.
I can't cook, you know that. Я не умею готовить, и ты это знаешь.
I'll cook all kinds of stuff for you. А буду готовить тебе всякую вкуснотищу.
I learned to cook from cookbooks since I've been living away from family for 10 years. Учился готовить из кулинарных книг. 10 лет живу далеко от семьи.
36 personalities and not one of them could cook? 36 личностей, и ни одна из них не умеет готовить?
It is known that many chefs prefer to cook only on gas. Известно, что многие шеф-повара предпочитают готовить пищу только на газе.
I didn't know you could cook so well. Я не знал, что ты умеешь так хорошо готовить.
My mom's coming back late from the hospital and I have to take care of my grandpa and cook. Мама возвращается из больницы поздно, мне нужно ухаживать за дедушкой и готовить еду.
I was married to a woman for 17 years, who couldn't cook. Я прожил 17 лет с женщиной, которая не умела готовить.