| Still managed to cook Thanksgiving dinner for 300 soldiers. | И я все равно смог приготовить ужин на День Благодарения для 300 солдат. |
| Tomorrow, I can cook a pumpkin with pepper... | Завтра я могу вам приготовить тыкву с перцем, запеченную в сухарях. |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | С горем пополам он смог приготовить себе ужин. |
| I don't know how to cook too many things. | Я не знаю, как можно приготовить слишком много всего. |
| Lucy might be able to help you, if you can't cook dinner for ten people alone. | Если ты не в состоянии в одиночку приготовить ужин на десять персон, Люся могла бы тебе помочь. |
| Tom knows how to cook spaghetti. | Том знает, как приготовить спагетти. |
| Could you just once cook a traditional Thanksgiving meal? | Ты не могла хоть раз приготовить традиционный ужин на День Благодарения? |
| I'm sorry I couldn't cook us some dinner. | Жаль, что не могу приготовить Вам ужин. |
| Poppy, we've got to cook one of these one night. | Папочка, надо бы приготовить как-нить такого на ужин. |
| If he wants to cook something, he took the wrong gig. | Если он хочет что-то приготовить, он связался не с тем человеком. |
| It's trying to figure out how long to cook him. | Пытается определить, как лучше его приготовить. |
| Which brings us to the night Aunt Robin decided to cook dinner. | Что привело нас к тому вечеру, когда тётя Робин решила приготовить ужин. |
| And have them cook us a proper meal. | Заставим их приготовить нам достойный ужин. |
| He can cook a perfect steak in ten minutes. | Он может приготовить идеальный стейк за 10 минут. |
| I never knew I could cook one of these without using actual pot. | Никогда не думал, что смогу приготовить такое без использования настоящих горшочков. |
| It takes like eight hours to cook something in this thing. | Для того, чтобы приготовить что-нибудь в этой штуковине нужно часов 8. |
| Later, when Geoff tried to cook it, it escaped and came flapping at us. | Позже, когда Джефф попытался её приготовить, она вырвалась и начала бить нас крыльями. |
| It's too late to cook and the stores are closed. | Приготовить уже не успеем, а магазины закрыты. |
| Dad won't let me cook spaghetti. | Папа не разрешит мне приготовить спагетти. |
| It takes significant skill to cook this rice. | Нужно большое умение, чтобы приготовить этот рис. |
| You can't cook rice like this just with big talk. | Вы не можете приготовить рис типа этого просто так. |
| Here I try to be good and cook food. | Я здесь пытаюсь быть хорошим и приготовить закуски. |
| I thought since I know my way around the kitchen, I might cook you supper. | Думаю, поскольку мне известна дорога на кухню, я мог бы приготовить вам ужин. |
| Even I can't cook the pizza for eight minutes. | За восемь минут я даже не успею приготовить пиццу. |
| And Adam taught me how to cook this piece of chicken. | И Адам показал мне, как его приготовить . |