| A home, work, stove to cook upon. | Дом, работа, печь, чтобы готовить. |
| I want to see if he really can cook. | Хочу увидеть, правда ли он умеет готовить. |
| But it turned out that was all he could cook. | Но оказалось, что он больше ничего не умел готовить. |
| Because grandma won't be here to cook. | Потому что не будет бабушки, чтобы готовить. |
| They had both loved to cook, and shopping was a Saturday morning ritual. | Они оба обожали готовить, и каждую субботу вместе ходили выбирать продукты. |
| She's only been here six months, already she wants to cook for you. | Она здесь только шесть месяцев, но уже хочет готовить для тебя. |
| Couldn't believe a blind woman could cook. | Он не верил, что слепая может готовить. |
| Stephen, we can't cook. | Стивен, мы не умеем готовить. |
| Rachael Ray, because I've always wanted to know how to cook. | Рейчел Рей, вседа хотела научиться готовить. |
| I have no idea how to cook. | Я даже не представляю как готовить. |
| You'd have to cook and clean and take care of your brother. | Тебе пришлось бы готовить и убираться, и заботиться о брате. |
| She'll clean and cook and look after the other girls' babies. | Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. |
| To answer your question, I love to cook. | Могу ответить на твой вопрос - я обожаю готовить. |
| If you had anything to cook with. | Если у вас есть из чего готовить. |
| Maria wanted to cook. I couldn't keep her out of the kitchen. | Она так любит готовить, из кухни не выгонишь. |
| I'll ask them to let me cook. | Я попрошу их разрешить мне готовить. |
| If there's one thing you learn in the National Guard, it's how to cook. | Если и есть одна вещь, которой научишься в Национальной гвардии, то это как готовить. |
| You don't have to cook for him, or clean up after him. | Тебе не надо ему готовить, убирать за ним. |
| I'm about to cook with Michael Voltaggio. | А я буду готовить на пару с Майклом Вольтажио. |
| You have to be a bad cook to take long making pancakes. | Ты должна не уметь готовить, чтобы делать это долго. |
| I wish I could cook, but it just... | Хотела бы я уметь готовить, но... |
| My grandmother can cook very well. | Моя бабушка может готовить очень хорошо. |
| If you can cook, time doesn't matter. | Если вы можете готовить, время не имеет значения. |
| This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. | Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. |
| Some of us were eating in good restaurants and learning how to cook well. | Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить. |