| Do you know how to cook? | Ты знаешь как готовить? |
| I'll cook dinner. | Я буду готовить ужин. |
| No, I'll cook. | Нет, готовить буду я. |
| It's my turn to cook. | Сегодня моя очередь готовить. |
| No, I don't like to cook. | Да, готовить не люблю. |
| ELIZABETH: We just can't cook. | Просто не умеем готовить. |
| I know how to cook a chilli. | Я знаю как готовить чили. |
| Somebody's got to cook and wash. | Кто-то должен готовить и стирать. |
| So you love to cook. | Так ты любишь готовить. |
| You don't even know how to cook. | Ты ведь не умеешь готовить. |
| I've become a really good cook. | Я стала по-настоящему хорошо готовить. |
| But how are you going to cook? | Но как ты будешь готовить? |
| You mean... I'm going to cook? | То есть готовить придётся мне? |
| Anna loved to cook Oriental dishes. | Герман любила готовить восточные блюда. |
| to cook, cooked, cooked | готовить, готовил, готовлю |
| Mom's trying to cook again. | Мама опять пытается готовить. |
| You can't cook. | Ты же не умеешь готовить. |
| So what can you cook? | Так что ты умеешь готовить? |
| Let's cook without cooking. | Неуклюжа и не умеет готовить. |
| you can cook, right? | Ты ведь умеешь готовить? |
| It's mothers teaching daughters how to cook. | Матери учат дочерей готовить. |
| But, wait, do we have to cook? | Постой, нам придется готовить? |
| But do you know how to cook? | А ты умеешь их готовить? |
| I'll still cook you. | Я умею готовить кошек. |
| I can cook, clean. | Я могу готовить, чистить. |