| But she did learn how to cook French good. | Правда, она научилась... готовить французские блюда. |
| No, but you can cook. | Нет, но вы умеете готовить. |
| I mean, he makes his victims cook him breakfast. | Он заставлял жертв готовить ему завтрак. |
| You know, you can't cook with cold grease. | Понимаешь ли, невозможно готовить на холодном жиру. |
| She loves to cook, and often feeds Mami and Takahata. | Любит готовить и часто кормит Мами и Такабату. |
| I wouldn't know how to cook such a thing. | Не знаю, как такое готовить. |
| I'll cook anything you want me to. | Я буду готовить все, что ты хочешь. |
| It's the only thing I can cook. | Я только так и умею готовить. |
| Light fires, cook food, wash clothes. | Разводить костёр, готовить, стирать. |
| I was expecting to cook it in three-and-a-half hours. | Я собирался готовить ее три-с-половиной часа. |
| I can't cook for four people. | Я не умею готовить на четверых. |
| Well, maybe that's 'cause Leonard can't cook. | Возможно, это потому, что Леонард не умеет готовить. |
| I can't cook and sell at the same time. | Я не могу одновременно готовить и торговать. |
| You can cook whatever you want. | Ты можешь сам выбрать, что готовить. |
| There are now 300 passengers For Franco and his team to cook for. | Сейчас здесь 300 пассажиров, для которых Франко и его команде нужно готовить еду. |
| And we'll cook gourmet meals... seasoned with our very own herbs. | И мы будем готовить изысканные блюда... Приправленные травами из нашего сада. |
| I would say, we should call ourselves coctivors - (Laughter) from coquere, to cook. | Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными (coctivors) - (Смех в зале) от coquere, "готовить пищу". |
| Bevy, you can't cook Thanksgiving in a roller chair. | Бэви, ты не сможешь готовить в офисном кресле. |
| All I want to do is cook in my little restaurant. | Всё, что я хочу, это продолжать готовить в своём маленьком ресторане. |
| Some of us like to cook, others would rather dust. | Некоторые из нас любят готовить, другие предпочитают уборку. |
| I have no idea how to cook. | Я понятия не имею, как готовить. |
| It would nice if sometimes others would cook. | Будет хорошо если теперь ты будешь готовить. |
| Just tell me what the rat wants to cook. | Лучше скажи, что собирается готовить крыса. |
| I'd have to cook in a costume and dance on the counter. | Пришлось бы готовить в костюме и танцевать на стойке. |
| If I go... you'll have to learn to cook. | Если я сдохну тебе придется самому готовить. |