Well, actually I can't cook, and I'm starting a restaurant. |
Вообще-то готовить я не умею, но ресторан вот-вот открою. |
I'm helping my mom cook dinner for 15 people. |
Я помогаю маме готовить обед на 15 человек. |
You don't know how to cook. |
Ты даже не представляешь, как нужно готовить. |
I'm not so sure any of them cook. |
Не думаю, что кто-то из них умеет готовить. |
I need to be home to cook. |
Мне нужно быть дома и готовить ужин. |
Shut the [bleep] up and let me cook. |
Закрой пасть, и не мешай готовить. |
Chef Ramsay said he can cook. |
Шеф Рамзи сказал, он умеет готовить. |
A guest doesn't tell his hostess how to cook her stew. |
Да, гость не указывает хозяйке, как готовить угощение. |
I know how long it take to cook scallops. |
Я знаю сколько нужно готовить гребешки. |
Like, suddenly I don't know how to cook. |
Будто, внезапно я не понимаю как готовить. |
When Deirdre and I divorced, I decided to learn how to cook. |
Когда мы с Дэйдр развелись, я решил научиться готовить. |
I told you guys I can still be the cook. |
Говорю вам, я все еще могу готовить. |
You don't need to cook somewhere like that. |
Вам не надо где то готовить. |
Or should I say, I don't know how to cook these. |
Или правильнее сказать, я не знаю, как их готовить. |
But to cook, you must kill. |
Чтобы готовить, ты должен убивать. |
She's 29, a teacher's degree, she can cook... |
Ей 29, учительская степень, умеет готовить... |
I'd love to have some idea of whether I should cook dinner or not. |
Мне бы хотелось понять, Готовить мне ужин или нет. |
We'll cook through the weekend if necessary. |
Будем готовить все выходные, если понадобится. |
See, food is more delicious when you cook it yourself. |
Видите, я говорил вам, еда намного вкуснее, если готовить её самим. |
She can draw, but she can't cook. |
Тётя умеет рисовать, а не готовить. |
A new recipe she would then cook for her family. |
Новое блюдо, которое она потом будет готовить для своей семьи. |
Like I always say, if you can read, you can cook, but you don't have time to cook, it's just not your thing. |
Как я всегда говорю, если ты можешь читать, ты можешь готовить, но у тебя нет времени готовить, это просто не твое дело. |
He wanted to learn my favorite food - beef bourguignon - and cook it for my birthday. |
Он хотел научиться готовить моё любимое блюдо - бёф бургиньон, и приготовить его на мой день рождения. |
Plus you can cook on it. |
Плюс - на ней можно готовить еду. |
So you're the groundskeeper and the cook? -He's a better cook than groundskeeper. |
К тому же, готовить только для себя скучно. |