Because you sing beautifully, but you can't cook. |
Потому что поете вы прекрасно, а готовить не умеете. |
But dad couldn't cook either. |
Но отец тоже не умел готовить. |
Besides, I think it's my turn to cook. |
К тому же, думаю, моя очередь готовить. |
About time you all learnt how to cook. |
Самое время вам всем научиться готовить. |
My husband used to joke that tea was the only thing I could cook. |
Мой муж вечно шутил, что чай - это единственное, что я умею готовить. |
Without modern energy services, women and girls must gather fuel and carry water for household needs and cook over smoky indoor fires. |
В отсутствие современного энергообеспечения женщины и девочки должны добывать топливо и носить воду для домашних нужд и готовить пищу на открытом огне в задымленных помещениях. |
I managed to marry a cuban girl who doesn't cook. |
Я женился на кубинской девушке, не умеющей готовить. |
It's about the only thing I cook. |
Это все, что я умею готовить. |
Well, maybe I could cook that once a week. |
Может, я буду готовить пасту раз в неделю. |
She probably can't even cook. |
Она вероятно не сможет готовить на уровне. |
You can't cook, you're barely paying your bills... |
Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь... |
At least the fat cow can cook. |
По крайней мере, готовить жирная корова умеет. |
And now I have a girlfriend, and she likes to cook. |
А сейчас у меня есть девушка, и она любит готовить. |
That's because you don't know how to cook dolmah in Georgia. |
Потому что у вас не умеют готовить долма. |
And, look, I can cook anywhere. |
Я же могу готовить где угодно. |
And you can cook too, but only if you want to. |
И если захочешь, сможешь ещё и готовить. |
You'll have to keep things tidy and cook regularly. |
Ты должна быть опрятной и научиться хорошо готовить. |
It feels nice having people to cook for. |
Так приятно, если есть для кого готовить. |
You don't even have to cook it for my dad. |
Для папы их можно даже не готовить. |
You're here to cook the food, not change the menu. |
Тебя позвали готовить, а не изменять его. Покорители Эвереста. |
Next time, I'll cook. |
В следующий раз готовить буду я. |
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry. |
Эллиотт милый, но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри. |
Someone who can cook, clean. |
Того, кто будет готовить, убирать. |
I can cook, but I just don't know how to pick things. |
Знаешь, я могу готовить, но я не знаю, откуда берутся ингредиенты. |
You shouldn't have to cook. |
Тебе не следует ещё и готовить. |