Английский - русский
Перевод слова Cook
Вариант перевода Готовить

Примеры в контексте "Cook - Готовить"

Примеры: Cook - Готовить
You just have to be able to cook, sew, and help the farm work Надо учиться готовить, шить и помогать работать в поле.
I was teaching then and had to cook after I got home and had water filled in Я тогда работала в школе, и мне после работы приходилось готовить и самой набирать воду.
So why do we have to cook this goo, anyway? Зачем, собственно, нам готовить эту слизь?
I can't sing, Mr Tipping, or paint or cook, but I can recognise good music, good art and good food without possessing any of those skills. Я не умею петь, мистер Типпинг, рисовать или готовить, но я могу распознать хорошую музыку, живопись и еду, не обладая особыми навыками.
"It's easier to catch a cow than a woman who can cook!" "легче найти корову, чем женщину, которая умеет готовить".
I was actually helping Caryn to cook for the engagement party, which was supposed to be a surprise, Howard! Вообще-то, я помогал Кэрин готовить для обручальной вечеринки, которая должна была стать сюрпризом, Говард!
I will cook for you and you will tell me crazy stories about your boss and we will continue to have a great time. Я буду для тебя готовить, а ты будешь рассказывать сумасшедшие истории о своем боссе, и мы будем хорошо проводить время.
I mean, everybody needs to learn how to cook, right? Каждый ведь должен уметь готовить, не так ли?
Well, he's good-looking, he's smart, he's really good at pool, he can cook... Он симпатичный, умный, хорошо плавает, умеет готовить.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth. Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
The Peruvians can cook potato dishes not worse than we do, but they store it not only in its natural state but also in dried one. Блюд из картошки перуанцы умеют готовить не меньше нас, а хранят они ее не только в натуральном виде, но и в сушеном.
Having risen hardly above, have found a nice glade, have put tents and have started to cook food - the blessing, the spring was a number(line). Поднявшись чуть выше, нашли симпатичную поляну, поставили палатки и начали готовить еду - благо, родник был рядом.
I could take care of him- cook for him, mend, keep him well, see that he worked when he should. Я могла бы заботиться о нем - готовить ему, чинить одежду, держать его хорошо, видеть, что он работает, когда он должен.
Do you think I'm in the mood to cook now? Вы думаете, я в состоянии готовить?
On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess' lap if you can get the pilots off. На Эй Эл позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях стюардесс если пилот не против.
So you can cook food for us, you can mend mechanical things that go wrong. Значит, ты можешь готовить для нас и ты можешь чинить сломанные механические вещи.
You know that I don't know how to cook, but I'll help. Ты знаешь, что я не умею готовить, но я помогу.
Dr. Burke, how did you learn to cook like this? Доктор Берк, а где вы научились так готовить?
I can't write rubber checks and I can't cook without food. Выписать им чек я не могу - нет денег. А без еды я не могу готовить.
Tell your mom, Friday night, my turn to cook dinner, okay? Скажи маме, что в пятницу вечером, моя очередь готовить ужин.
I can cook and clean and I can - Я умею готовить и убирать, и я могу...
There's a 1952 O'Keefe & Merritt stove, if you like to cook - cool stove. Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка.
Women taught the young girls how to tan hides and sew, process and cook game and fish, and weave. Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать.
After the gang captures Jesse, Todd convinces his uncle to force Jesse to cook for them instead of killing him. После того как банда Джэка захватывает Джесси, Тодд убеждает дядю, что стоит заставить Джесси готовить для них мет.
I'll wash and sew and sweep and cook and... Я буду мыть, убирать со стола, готовить...