Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Control - Борьба"

Примеры: Control - Борьба
Community-based drug control had proved to be the most successful way of dealing with the problem. В случае Лаоса борьба против наркотиков на общинном уровне принесла значительный результаты.
Crime control: resource requirements, 2002-2003 Борьба с преступностью: потребности в ресурсах, 2002 - 2003 годы
It has three main objectives: control of illegal logging, control of forest fire, and rehabilitation and reforestation of degraded lands. Оно ставит перед собой три главных цели: борьба с незаконной вырубкой, борьба с лесными пожарами и восстановление и олесение деградированных земель.
With regard to health care, the current priorities were maternal and child health, tuberculosis control, prevention of cardiovascular diseases and their complications and HIV/AIDS control. Что касается здравоохранения, то в число приоритетов сегодня входят охрана здоровья матери и ребенка, борьба с туберкулезом, профилактика сердечно-сосудистых заболеваний и вызываемых ими осложнений, а также борьба с ВИЧ/СПИДом.
Drug control policies based exclusively on counteracting production and trafficking were not sustainable. Политика наркоконтроля, в основе которой лежит лишь борьба с производством и незаконным оборотом наркотиков, не может быть устойчивой.
Malaria control in complex emergencies requires specially adapted strategies. Борьба с малярией в условиях сложных чрезвычайных ситуаций требует использования специально адаптированных стратегий.
Pollution control and waste management: recycling for job creation. Борьба с загрязнением и удалением отходов: рециркуляция с целью создания рабочих мест.
The ensuing competition for control of natural resources may exacerbate tensions between groups. Являющаяся следствием всего этого борьба за контроль над природными ресурсами может усугубить напряженность в отношениях между различными группами.
These points support the argument that tobacco control needs high-level political attention. Приводимые тезисы подкрепляют тот аргумент, что борьба против табака требует к себе внимания на высоком политическом уровне.
Priorities include nutrition, physical activity, injury prevention, mental health and tobacco control. К приоритетным направлениям его деятельности относятся гигиена питания, физическая активность, предупреждение травматизма, психическое здоровье и борьба с табакокурением.
Yet, its control is urgent and unavoidable. Тем не менее борьба с этим бедствием является насущной и неизбежной задачей.
The project portfolio primarily focuses on areas such as anti-corruption, prison reform, drug demand reduction, border control and combating organized crime. Портфель проектов охватывает в первую очередь такие области, как борьба с коррупцией, реформа пенитенциарной системы, сокращение спроса на наркотики, пограничный контроль и борьба с организованной преступностью.
The national health policy for the period 2012-2020 promotes a community-based approach to fighting malaria, emphasizing prevention and control. В Национальной стратегии в области здравоохранения на период 2012 - 2020 годов предусматривается борьба с малярией на уровне общин и подчеркивается значение мер профилактики и контроля.
Every interrogation is a struggle between two parties for control. Каждый допрос - это борьба двух сторон за контроль.
Monitoring the prevention of money-laundering is thus an element of any control operation. Борьба с отмыванием денег выступает, таким образом, одним из объектов проверки при осуществлении любого контроля.
Efforts to combat corruption in the national migration system to achieve greater control over the issuance of official documents. Борьба с коррупцией в национальной миграционной системе в целях ужесточения контроля за выдачей официальных документов.
The competition for control by non-State actors in this vital sector is creating unwelcome pressures at both national and local levels. Борьба негосударственных субъектов за контроль в этом жизненно важном секторе создает ненужные проблемы как на национальном, так и на местном уровне.
Forests also fulfill important environmental functions such as land stabilization, erosion control and regulation of hydrologic flow. Леса также выполняют важные экологические функции, такие как укрепление грунта, борьба с эрозией и регулирование гидрологического стока.
As with most other police forces in the world, its duties include crime fighting, traffic control and maintaining public safety. Как и у большинства других полицейских структур в мире, в её обязанности входит борьба с преступностью, регулирование движения на дорогах, управление и обеспечение общественной безопасности.
But the contest over control of America's money was not yet over. Однако борьба за управление американской валютой была еще не окончена.
There is a battle between human rights activists and lobbyists of security agencies for control over PSC. За контроль над ОНК идет борьба между правозащитниками и лоббистами силовиков.
Efforts will be needed to support system-wide activities that include malaria control as a priority. Надо прилагать усилия в целях обеспечения поддержки общесистемных мероприятий, одной из приоритетных целей которых является борьба с малярией.
Drug abuse control and healthy lifestyles for youth Борьба со злоупотреблением наркотическими средствами и здоровый образ жизни для молодежи
Malaria control is an additional area where goals have been established by several countries. Борьба с малярией представляет собой еще одну область, в которой в ряде стран были установлены целевые задания.
They include coal chemistry, coal combustion, and pollution control. Они охватывают такие области, как химия угля, сжигание угля и борьба с загрязнением окружающей среды.