Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержимое

Примеры в контексте "Contents - Содержимое"

Примеры: Contents - Содержимое
Often it is not at all necessary to display all the contents immediately. Часто это вовсе не обязательно, чтобы показать все содержимое сразу.
Cannot change or check the contents or Current position of CollectionView while Refresh is being deferred. Не удается изменить или проверить содержимое позиции Current для CollectionView, пока обновление Refresh отложено.
Count and contents of attributes passed to IFilter::Init do not match. Не совпадает число и содержимое атрибутов, переданных в IFilter::Init.
The dictionary's contents are now in the public domain. Содержимое словаря сейчас находится в общественной собственности.
Since 2013, defamation laws apply to online contents too. С 2013 года законы о диффамации распространяются и на онлайн содержимое.
The contents of her case, look at them. Содержимое её чемодана, посмотри на него.
You're not the contents of your wallet. Ты - не содержимое твоего бумажника.
Apparently I'm not the only one interested in its contents. Видимо, не меня одного интересует её содержимое.
He's my experiment, the top-secret contents of this stinking crate. Он - мой эксперимент. Сверхсекретное содержимое этого вонючего ящика.
Sort of a deposit on the room's contents... Типа, залога за содержимое номера.
I'm here to take the contents of that cyborg body. Я здесь для того, чтобы забрать содержимое этого кибертела.
Slowly... so as not to upset the contents... you open it. Медленно... так, чтобы не испортить содержимое... вы открываете её.
So I had the contents of that vial emptied into your wine. Так что мне пришлось вылить содержимое этого флакона в ваше вино.
One is to accompany you to your lady's storage bin and empty it of its contents. Первая задача - сопроводить тебя к складской ячейке твоей хозяйки и опустошить содержимое этой ячейки.
The contents of that box are highly magnetized. Содержимое контейнера имеет высокую магнитную активность.
The contents of the safe are intact, thus ruling out robbery as a motive. Содержимое сейфа на месте, что исключает ограбление как мотив.
They're sending the contents over right now. Они прямо сейчас отправят нам её содержимое.
And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space. И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство.
I would see its contents replaced with water and bitter herb. Я бы хотела, чтобы его содержимое заменили водой и горькими травами.
Element of type' ' can not have contents within it. Элемент типа не может иметь содержимое.
The digital signature is not valid. The contents of the package have been modified. Недействительная цифровая подпись. Содержимое пакета было изменено.
It cannot be done with software alone since the storage device only returns its current contents via its normal interface. Это невозможно осуществить с помощью только программного обеспечения, потому как устройство хранения возвращает текущее содержимое через его обычный интерфейс.
Click an entry, then edit the contents in the text box below. Щелкните по записи, затем отредактируйте содержимое в текстовом поле ниже.
The contents of the Options dialogue box vary with the chart type. Содержимое диалогового окна "Параметры" меняется в зависимости от типа диаграммы.
You can select the contents of the areas and apply text formats. Можно выбрать содержимое областей и применять текстовые форматы.