Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержимое

Примеры в контексте "Contents - Содержимое"

Примеры: Contents - Содержимое
Contents of directories which have the same path within the merged branches will be seen together in a single merged directory, within the new, virtual filesystem. Каталоги, которые имеют тот же путь в объединённых ветвях, будет совместно отображать содержимое в объединённом каталоге новой виртуальной файловой системы.
Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box. Выберите таблицу из списка "Содержимое", нажмите клавишу ТаЬ или щелкните за пределами поля ввода для выхода.
Contents '0' specified for Content Property' ' on type' ' could not be converted to property type ''. Не удалось преобразовать содержимое 0, заданное для свойства Content Property в типе, в тип свойства.
The easiest way to create a preconfiguration file is to use the example file linked in Section B., "Contents of the preconfiguration file (for lenny)" as basis and work from there. Самый простой путь создания файла ответов это использовать файл примера Раздел B., «Содержимое файла ответов (для lenny)» в качестве основы и изменить его.
While I check the contents. Останьтесь... Пока я не проверю содержимое.
The contents of the box are listed on the label. Содержимое коробки указано на этикетке.
Retains its fissile material contents; сохраняет свое содержимое делящегося материала;
The contents of Samila Mahdavi's laptop. Вот содержимое ноутбука Самилы Мадави.
The contents of this bag are off-limits. Содержимое сумки останется в тайне.
Here are the contents of his stomach. Вот содержимое его желудка.
Yes and the contents shipped out already. Да и содержимое уже отправлено.
The contents went into auction. Содержимое выставили на аукцион.
I need to examine the contents of that box. Мне нужно осмотреть содержимое коробки.
Can you describe the contents of the case? Можете описать содержимое чемоданчика?
And then was the contents of his stomach. И содержимое его желудка.
The contents of Whip Chatterly's esophagus. Содержимое горла Уипа Чаттерлея.
He's leaking intestinal contents. Из него течет содержимое желудка.
The contents of the librarian's safe have arrived. Прибыло содержимое сейфа библиотекарши.
That's the contents of the hard drive. Это содержимое жесткого диска.
Refresh the contents of the current album. Обновить содержимое текущего альбома.
Print the contents of the document... Напечатать содержимое этого документа...
Print the contents of the currently visible page. Напечатать содержимое просматриваемой страницы.
Save clipboard contents on exit Сохранять содержимое буфера обмена при выходе
All files extracts the entire contents of the archive. Все извлекает всё содержимое архива.
Read the contents of stdin Прочитать содержимое со стандартного ввода