Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержимое

Примеры в контексте "Contents - Содержимое"

Примеры: Contents - Содержимое
A package merge is a directed relationship between two packages, that indicates that the contents of the two packages are to be combined. Слияние пакета - направленное отношение между двумя пакетами, которое указывает, что содержимое двух пакетов должно быть объединено.
Multiple viewers can be combined on a single viewer canvas window and the contents can be saved to file. Несколько обозревателей может быть помещено в одно окно и его содержимое может быть сохранено в файл.
Due to the insoluble nature of resin-based lacquer, the contents of the writing box were relatively safe from moisture. Благодаря покрытию из лака на основе смолы, содержимое коробки для письма было относительно защищено от влаги.
Open the EventLog.lua script in notepad and copy the entire contents of the folder to the clipboard. Откройте сценарий EventLog.lua в блокноте и скопируйте все содержимое папки в буфер.
Paste the contents of the script into the Lua Script Editor. Вставьте содержимое сценария в Редактор сценария Lua.
CLOS is dynamic, meaning that not only the contents, but also the structure of its objects can be modified at runtime. CLOS является динамическим, то есть не только содержимое, но и структура объектов может меняться во время работы программы.
Imports a file and adds its contents to the phrase book Импортирует файл и добавляет его содержимое в книгу фраз
schedule a new alarm which displays the contents of a text or image file. планирует новое напоминание отображающие содержимое текстового файла или файла изображения.
Clear Location bar Clears the contents of the location bar. Очистить строку адреса Очищает содержимое строки адреса.
All that's needed is to open a handle to the compressed file, and read and uncompress its contents using the bzread() function. Все что нужно, это открыть управление сжатым файлом, прочитать и распаковать его содержимое, используя функцию bzread().
This means that any time time when visit our internet-shop contents Your baskets will be available to viewing, as well as for editing the unexecuted buying. Это означает, что в любой момент времени при посещении нашего интернет-магазина содержимое Вашей корзины будет доступным для просмотра, а также для редактирования неоформленных покупок.
If set, this indicates that the file was not properly closed after its last use, and the contents may be inconsistent. Если установлен, это свидетельствует, что файл не был должным образом закрыт после его последнего использования, и содержимое может быть несогласованным.
In 1883, this palace and its contents were sold to the state, and the collection is displayed in its original location. В 1883 году дворец и его содержимое были проданы государству, таким образом коллекция Корсини демонстрируется в своём первоначальном месте сбора.
In managing individual windows, Quartz Compositor accepts a bitmap image of the window's contents from its renderer, along with its position. При управлении отдельными окнами Quartz Compositor принимает растр, несущий в себе содержимое окна, от его прорисовщика, а также его позицию.
It is now demanding that it decided to cut in order to determine whether the contents safely. В настоящее время требуют, чтобы она решила сократить, с тем чтобы определить, является ли содержимое благополучно.
In the early 1900s an attempt was made to move the contents of the Temple of Athena. В начале ХХ века была предпринята попытка вывезти содержимое храма Афины в музеи.
You can delete a table from your document, or delete the contents of the table. Можно удалить из документа таблицу или удалить содержимое таблицы.
The contents of the text document are embedded into the current document and are not updated if the source file is changed. Содержимое текстового документа внедряется в текущий документ и не обновляется при изменении исходного файла.
Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. Вставляет содержимое следующего поля слияния в документ, если выполняется условие, определенное пользователем.
Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not. Здесь можно изменить содержимое поля в зависимости от того, выполняется ли условие поля или нет.
Inserts the contents of another document or section from another document in the current section. Вставляет содержимое другого документа или раздела другого документа в текущий раздел.
Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not. Логические операторы объединяют (по битам) содержимое двух выражений или переменных, например, чтобы проверить, заданы ли определенные биты.
If several columns are selected, the contents of the bottommost cells are copied into those selected above. Если выбрано несколько столбцов, содержимое нижних ячеек копируется в ячейки, расположенные выше.
Clipboard and "Selection clipboard" can contain different contents at the same time. Буфер обмена и "Буфер обмена выбора" могут одновременно включать различное содержимое.
Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out. Определяет различные параметры для новых документов презентаций, такие как отображаемое содержимое, используемая единица измерения, способ выравнивания по сетке, если оно необходимо.