| You want the charge upgraded? You're insane! | Ты хочешь более серьезное обвинение? |
| That's a serious charge. | Это очень серьезное обвинение. |
| And on what charge? | И какое должно быть обвинение? |
| Well, that's a very serious charge. | Это очень серьезное обвинение. |
| Are you prepared to make a formal charge? | Вы готовы предъявить официальное обвинение? |
| No, the charge still stands. | Нет, обвинение остается. |
| You can go ahead and charge Brick. | Ты можешь предъявить обвинение Брику. |
| A charge that was dropped. | Это обвинение было снято. |
| The court commands the charge be read. | Суд приказывает зачитать обвинение. |
| You bring a very serious charge, Ping-Cho | Это очень серьезное обвинение, Пин-Чо |
| Detective Bell will just charge you. | Детектив Белл сейчас предъявит обвинение. |
| Do we have a drug charge here? | Обвинение за наркотики есть? |
| You see why the charge was brought? | Видишь, почему выдвинули обвинение? |
| You got a charge yet? | Вы еще не предъявили обвинение? |
| We could charge him. | Мы можем выдвинуть обвинение. |
| Change the charge to theft. | Смени обвинение на кражу. |
| But I beat the charge, you know. | А мне вынесли обвинение. |
| Braconnier, have you understood the charge? | Браконье, вы слышали обвинение? |
| The woman concerned refuted the charge. | Эта женщина отвергла такое обвинение. |
| Who cares about a conspiracy charge? | Кого заботит обвинение в сговоре? |
| They dropped the pot charge. | Обвинение по использовании наркотиков они сняли. |
| The charge was against Jeremy Nolan. | Обвинение было против Джереми Нолана. |
| How justified is this charge? | Насколько оправдано это обвинение? |
| That was a garbage charge. | Это было дебильное обвинение. |
| The petty theft charge wasn't dropped. | Обвинение в воровстве не было снято |