| The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. | Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд. |
| Careful, it may be rigged with a charge. | Осторожно. В ней может быть заряд. |
| Thirty-eight seconds, let go your first charge. | Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд. |
| We've put an explosive charge in your head. | Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки. |
| A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. | Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. |
| You know the charge screams louder than the verdict. | Ты прекрасно знаешь заряд кричит громче, чем приговор. |
| The pilot blew the charge before Cosse could knock it down. | Пилот взорвал заряд до того как Кроссе мог его сбить. |
| First: the charge defribillated Adaline Bowman's heart. | Первый: заряд сработал как дефибриллятор для сердца Адалин. |
| Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate. | Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется. |
| This charge was meant to kill whoever was sitting in front of it. | Заряд должен был убить сидящего напротив. |
| Maybe carrying a tiny electrical charge. | Возможно, несущий небольшой электрический заряд. |
| Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. | Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. |
| But this is a long way from a full charge. | Но заряд еще далеко не полон. |
| But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst. | Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс. |
| The couplings are secure, building up a charge now. | Крепления надежны, сейчас создаю заряд. |
| A smaller charge can be just as useful and a lot less noisy. | Небольшой заряд может быть не только полезней, но и менее шумным. |
| Even a small charge would kill a lot of people. | Даже небольшой заряд убил бы много людей. |
| Wait until they're in the nest before we set the charge. | Подожди, пока они не заползут в гнездо, прежде чем активируешь заряд. |
| Parabolic pulse charge was used to stop the vehicle. | Параболический импульсный заряд был использован для остановки транспорта. |
| Your charge will bring down the old depot from above. | Твой заряд обрушит здание старого депо. |
| If we reboot it, we could get a charge that big. | Если мы перезагрузим его, мы сможем получить большой заряд. |
| It looks like a residual charge in the graviton generator. | Это похоже на остаточный заряд в гравитонном генераторе. |
| That's why we've got a residual charge. | Вот почему мы фиксируем остаточный заряд в гравитонном генераторе. |
| It's a type of rock which carries a powerful electromagnetic charge. | Это такой камень, который содержит в себе мощный электромагнитный заряд. |
| Eradicator detachment, one charge, maximum intensity... | Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность... |