Английский - русский
Перевод слова Charge
Вариант перевода Заряд

Примеры в контексте "Charge - Заряд"

Примеры: Charge - Заряд
The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд.
Careful, it may be rigged with a charge. Осторожно. В ней может быть заряд.
Thirty-eight seconds, let go your first charge. Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
We've put an explosive charge in your head. Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки.
A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом.
You know the charge screams louder than the verdict. Ты прекрасно знаешь заряд кричит громче, чем приговор.
The pilot blew the charge before Cosse could knock it down. Пилот взорвал заряд до того как Кроссе мог его сбить.
First: the charge defribillated Adaline Bowman's heart. Первый: заряд сработал как дефибриллятор для сердца Адалин.
Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate. Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется.
This charge was meant to kill whoever was sitting in front of it. Заряд должен был убить сидящего напротив.
Maybe carrying a tiny electrical charge. Возможно, несущий небольшой электрический заряд.
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.
But this is a long way from a full charge. Но заряд еще далеко не полон.
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst. Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
The couplings are secure, building up a charge now. Крепления надежны, сейчас создаю заряд.
A smaller charge can be just as useful and a lot less noisy. Небольшой заряд может быть не только полезней, но и менее шумным.
Even a small charge would kill a lot of people. Даже небольшой заряд убил бы много людей.
Wait until they're in the nest before we set the charge. Подожди, пока они не заползут в гнездо, прежде чем активируешь заряд.
Parabolic pulse charge was used to stop the vehicle. Параболический импульсный заряд был использован для остановки транспорта.
Your charge will bring down the old depot from above. Твой заряд обрушит здание старого депо.
If we reboot it, we could get a charge that big. Если мы перезагрузим его, мы сможем получить большой заряд.
It looks like a residual charge in the graviton generator. Это похоже на остаточный заряд в гравитонном генераторе.
That's why we've got a residual charge. Вот почему мы фиксируем остаточный заряд в гравитонном генераторе.
It's a type of rock which carries a powerful electromagnetic charge. Это такой камень, который содержит в себе мощный электромагнитный заряд.
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity... Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность...