Couldn't charge them last night because I was playing the keyboard. |
Я не смог зарядить их вчера - играл на синтезаторе. |
I was just trying to figure out a way to charge enough batteries to run lights down there. |
Я пытался найти способ зарядить достаточно батарей чтобы провести туда свет. |
I really did have to charge my phone. |
Мне правда нужно было зарядить телефон. |
Now to charge the battery, we connect a source of electricity. |
Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества. |
Queues of people start lining up at my house to charge their mobile phone. |
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон. |
Tell your ghostbusters to charge up their proton packs. |
Скажи своим охотникам за приведениями зарядить свои протонные рюкзаки. |
All right, first, we must charge the propulsion system. |
Ладно, во-первых, мы должны зарядить силовую систему. |
You can charge your computer's second battery in the D/Dock module bay. |
В модульном отсеке станции D/Dock можно зарядить вторую аккумуляторную батарею компьютера. |
Designed for users who wish to charge their battery without having to worry about controlling the process, with maximum safety. |
Они предназначены для пользователей, которые хотят зарядить свой аккумулятор не беспокоясь о контроле за процессом и с максимальной надёжностью. |
I forgot to charge my mobile phone. |
Я забыл зарядить свой мобильный телефон. |
I guess in the spirit of Clerks, I could charge the film. |
Видимо, в духе "Клерков", я мог бы зарядить фильм. |
I was just trying to figure out away to charge enough batteries to run lights down there. |
Я пытаюсь понять, как зарядить батарею, чтобы хватило на лампочки там. |
I'm sure he just forgot to charge his cell phone again. |
Наверняка он снова забыл зарядить телефон. |
It can charge an electric car for thousands of miles. |
Он может зарядить электрокар на тысячи миль. |
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. |
Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
The technology is somewhat different of what is commercially available today, but we managed to charge the battery. |
Технология немного отличается от нынешней промышленной, но мы смогли зарядить батарею. |
So, over here, you can charge all of your devices. |
Так, здесь ты можешь зарядить все свои устройства. |
I need to charge it up. I need power. |
Мне нужно его зарядить, нужна энергия. |
He must've forgotten to charge it. |
Должно быть, он забыл зарядить его. |
He's using the devices to charge the ley lines. |
Он использует приборы, чтобы зарядить лей-линии. |
You said it would take hours to charge this ship properly. |
Вы сказали, что потребуются часы, чтобы как следует зарядить корабль. |
The energy of her darkest potential has to charge the ink. |
Её тёмная сила должна зарядить чернила. |
I know how to charge up the pod! |
Я знаю, как зарядить стручок! |
If we can get his reserve power cycling again, he'll at least take the charge. |
Если мы сможем заставить его энергию снова циркулировать, тогда по меньшей мере мы сможем его зарядить. |
Is there anywhere I can charge my handphone? |
Я могу здесь где-то зарядить мой мобильник? |