Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Chance - Вероятность"

Примеры: Chance - Вероятность
Software advances have greatly addressed these issues, and increases in sequencing read length reduce the chance of ambiguous read alignments. Программы постоянно совершенствуются в соответствии с перечисленными требованиями, а увеличение длины прочтений снижает вероятность неоднозначного выравнивания.
Thus the chance of randomly selecting a header that will have 20 zeros as the beginning of the hash is 1 in 220 (approx. Таким образом, вероятность того, что случайно выбранный хеш будет начинаться с 20 нулей - 1 к 220.
I think that the chance of life having arisen on Mars, sometime in its past, is maybe one in four to maybe even half and half. Я думаю, что вероятность зарождения жизни на Марсе когда-то в прошлом, возможно один к четырём или даже 50/50.
Now the baby is still breech, so at this point, there's a 50/50 chance we'll need to perform a Caesarean. Малыш все еще расположен тазом вниз, так что есть 50-процентная вероятность, что придется сделать кесарево.
Well, at least I have a 46% chance of getting Parkinson's disease, according to a DNA test I took. Точнее, 46-процентная вероятность ей заболеть, судя по недавнему анализу ДНК.
With a growing and more diverse group of countries actively participating in the international economy, the chance for possible policy conflicts has increased and the threat of destabilizing shocks has heightened. В условиях расширения и диверсификации группы стран, активно участвующих в функционировании мировой экономики, увеличилась вероятность возможных политических противоречий и повысилась опасность возникновения дестабилизирующих потрясений.
Quick turn-around time by delivering aircraft leaves less chance for discovery. быстрая оборачиваемость самолетов сокращает вероятность обнаружения.
Bond guarantees, whether from the central Government or from an international financial institution, will increase the chance of successful financing, but must be used sparingly. Гарантия облигаций - будь то от центрального правительства или от международного финансового учреждения - повышает вероятность успешного финансирования, однако часто прибегать к этому не следует.
Because there's a good chance that Kozlov's people were planning to smuggle it out today. Потому что вероятность, что люди Козлова уже вывезли картину очень велика.
Psychological components are assigned this surgery has a huge chance of rejection or infection. Психологический момент важен, потому что... велика вероятность отторжения или инфекции
Since Ryu sensei is close friends with Kazama sensei, there's a chance that he might come to the party. Рю-сэнсэй и Кадзама-сэнсэй - близкие друзья, есть вероятность, что он тоже туда придёт.
I warned him that with this set There was a good chance one of my old beaus might appear. Я предупредила его о том, что вместе со всей этой компанией была вероятность того, что один из моих бывших будет среди них.
The chance that in a year someone will be caught in a mudflow during a crossing is estimated at 1 per cent. Годовая вероятность оказаться в месте схода селевых лавин при пересечении этой долины составляет, по оценкам, 1 процент.
Reduces the chance you will be hit by Shadow spells by 2%. Уменьшает вероятность того, что заклинания темной магии нанесут вам урон, на 10 ед.
I promise you there's a 50 percent chance you'll get her back after the show. Вероятность 50 процентов, что вы получите её обратно.
Well, there's at least a 50% chance. Вероятность 50%, что это он.
So in the FSE a 65 year old man/woman has about a 24 per cent chance to be alive at his/her 85th birthday. Так, например, в БСС 65-летний человек имеет вероятность около 24% дожить до 85-летнего возраста.
Given your age andjob status, there's a 62% chance you're having an affair anyway. Учитывая ваш возраст и социальное положение вероятность этого 62%.
Besides, chance are, this book guy that Demming's got in the lockup did it. Кроме того, есть вероятность, что это сделал тот книжный дилер, которого задержал Демминг.
The boy had a 0.0001% chance of surviving, yet he did. У мальчика была вероятность выжить - 0,00001%, но он выжил.
The chance that someone corrects his left and right eyes with a pair of second hand glasses is quite small because the lenses need to be adjusted. Вероятность коррекции как левого, так и правого глаза с помощью бывших в употреблении очков совсем невелика, так как линзы надо приспосабливать.
I know it's one chance in a million... but it can work, you just have to derive a small part of the current. Я знаю, что вероятность - один на миллион, но это может сработать, нам достаточно получить минимальный заряд тока, ты же знаешь, Рамиро сможет это сделать.
This means that you won't have to worry about people snooping on your web browsing habits or poking around your hard drive, thus greatly minimizing the chance of identity theft. Иными словами это означает что вам больше не надо беспокоиться о "злоумышленниках" которые следят за свойствами вашего браузера или ковыряться в вашем жестком диске для получения нужной информации. Исходя из выше сказанного можно заключить что используя прокси сервер понижается вероятность воровства вашей "личности".
In sub-Saharan Africa, an analysis of 21 countries found that 22-24 year-olds with five years of education had a 40 per cent chance of being illiterate. В аналитическом исследовании, охватывающем 21 африканскую страну к югу от Сахары, вероятность того, что молодые люди в возрасте 22-24 лет, завершившие пятилетний курс обучения, окажутся неграмотными, оценивается в 40%.
It is highly likely that the chance of replacement is in fact different for every word or feature ("each word has its own history", among hundreds of other sources:). Вполне возможно, вероятность изменения является различной для отдельных слов или выражений («каждое слово имеет свою собственную историю»).