Don't sit in your desk chair until you've put them back in. |
Не садись на свой стул, пока не вкрутишь их обратно. |
That chair would make a better spy. |
Этот стул будет шпионить лучше тебя. |
Then that chair come at the lady police officer. |
То, что стул пришел в леди полицейский офицер. |
We need to tie her arms to the chair. |
Мы должны связать ее руки на стул. |
He went to the chair two years ago, Frank. |
Его посадили на электрический стул 2 года назад. |
When your number is called, sit in the chair. |
Когда назовут ваш номер, садитесь на стул. |
But you struck me as a man who wouldn't want to waste a chair. |
Но мне показалось, что вы человек, который не захочет, чтобы стул простаивал попусту. |
I have to go to this other chair. |
Мне нужно пересесть на другой стул. |
Well, I could tell you that Kim left the firm and I snagged a good chair. |
Итак, я могу рассказать тебе, что Ким ушла из фирмы и мне достался хороший стул. |
And when I came back my chair was all wet. |
И когда я вернулась стул был весь мокрый. |
Laszlo ate my entire desk chair. |
Ласло съел весь мой рабочий стул. |
Come on, sit down in Mammy's chair. |
Вот, садись на мамулин стул. |
I was just given a chair at Harvard, of all things. |
Кроме всего прочего, мне только что подарили стул в Гарварде. |
I took back the chair that you took from me. |
Я вернул тот стул, который ты взяла у меня. |
But I didn't take your chair. |
Но твой стул я не брал. |
There's usually another chair here. |
Здесь обычно стоит еще один стул. |
But my fave new item is a deliciously bold chair... |
Но мой любимая новая вещь - это аппетитно смелый стул... |
Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar. |
Только если ваш стул не касался кого-то, кто ест рафинированный сахар. |
An empty chair next to her makes no difference. |
Так что пустой стул рядом с ней значения не имеет. |
He took a chair. said she was not like the others but. |
Он взял стул, сел и сказал, что она - не такая, как все,... |
My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone. |
Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон. |
Just throw it on the chair and stay here. |
Брось пальто на стул и останься. |
This chair here... this is Tara. |
Вот этот стул... будет Тарой. |
This chair would be a more suitable collaborator. |
Этот стул был бы лучшим коллегой. |
Now sit down in that chair. |
А теперь садись на этот стул. |