Примеры в контексте "Chair - Стул"

Примеры: Chair - Стул
You can sit down there on that chair, please. Присядьте на тот стул, пожалуйста.
It was an easy chair, Joey. Это был хрупкий стул, Джоуи.
I left your chair by the Peoples Of The World Tree. Я оставил твой стул возле Дерева Народов Мира.
And then they invented a chair, which sort of... И потом они изобрели стул, который...
There's nothing wrong with your chair. Это очень дорогой деревянный стул. Прости, чувак.
Put it on the chair, Marie. Положите его на стул, Мари.
Just because the music stops, doesn't mean you got to sit in the closest chair. Если музыка остановилась, необязательно садиться на ближайший стул.
We used a trash can, but Dennis wanted to use a chair. Мы использовали мусорную корзину, Но Дэннис хотел использовать стул.
Get a chair, smash it on my back. Возьми стул, ударь им по моей спине.
I'll be screaming at an empty chair. Я буду кричать на пустой стул.
You got a sign and a lawn chair. У Вас вывеска и садовый стул.
A young woman puts the board on a chair facing us, like in restaurants for broke thirtysomethings. Девушка поставила на стул доску с меню, как в ресторанах для малоимущих молодых пар.
Darden. Sorry I can't offer you a chair. Дарден, прости, не могу преложить стул.
You know, the Lincoln Memorial has a big chair. Знаете, в мемориале Линкольна есть большой стул.
Turn his chair around so he's facing the other way. Разверни его стул, чтобы он смотрел в другую сторону.
And... there's no chair for me. Так... стул для меня не поставили.
If you don't give up the chair the wig is coming off. Если не освободишь стул парик слетит.
One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him. Один сядет на стул повернется и так драматично его обвинит.
Pull your chair closer, my son. Придвинь стул ближе, сын мой.
We'll have to move a chair in, but it's no problem. Придется принести стул, но это не проблема.
One light, one chair, three minutes. Один свет, один стул, три минуты.
Bill and I, we had to haggle over every sofa, every chair. Помнишь? Билл и я, мы должны были торговаться за каждую софу, каждый стул.
Sure I'll pay for the chair. Конечно, я заплачу за стул.
Prison is better than the electric chair. Тюрьма лучше, чем электрический стул.
I'm not blaming you, but I need a chair. Послушайте, я вас не виню, но мне нужен ещё один стул.