| You can sit down there on that chair, please. | Присядьте на тот стул, пожалуйста. |
| It was an easy chair, Joey. | Это был хрупкий стул, Джоуи. |
| I left your chair by the Peoples Of The World Tree. | Я оставил твой стул возле Дерева Народов Мира. |
| And then they invented a chair, which sort of... | И потом они изобрели стул, который... |
| There's nothing wrong with your chair. | Это очень дорогой деревянный стул. Прости, чувак. |
| Put it on the chair, Marie. | Положите его на стул, Мари. |
| Just because the music stops, doesn't mean you got to sit in the closest chair. | Если музыка остановилась, необязательно садиться на ближайший стул. |
| We used a trash can, but Dennis wanted to use a chair. | Мы использовали мусорную корзину, Но Дэннис хотел использовать стул. |
| Get a chair, smash it on my back. | Возьми стул, ударь им по моей спине. |
| I'll be screaming at an empty chair. | Я буду кричать на пустой стул. |
| You got a sign and a lawn chair. | У Вас вывеска и садовый стул. |
| A young woman puts the board on a chair facing us, like in restaurants for broke thirtysomethings. | Девушка поставила на стул доску с меню, как в ресторанах для малоимущих молодых пар. |
| Darden. Sorry I can't offer you a chair. | Дарден, прости, не могу преложить стул. |
| You know, the Lincoln Memorial has a big chair. | Знаете, в мемориале Линкольна есть большой стул. |
| Turn his chair around so he's facing the other way. | Разверни его стул, чтобы он смотрел в другую сторону. |
| And... there's no chair for me. | Так... стул для меня не поставили. |
| If you don't give up the chair the wig is coming off. | Если не освободишь стул парик слетит. |
| One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him. | Один сядет на стул повернется и так драматично его обвинит. |
| Pull your chair closer, my son. | Придвинь стул ближе, сын мой. |
| We'll have to move a chair in, but it's no problem. | Придется принести стул, но это не проблема. |
| One light, one chair, three minutes. | Один свет, один стул, три минуты. |
| Bill and I, we had to haggle over every sofa, every chair. | Помнишь? Билл и я, мы должны были торговаться за каждую софу, каждый стул. |
| Sure I'll pay for the chair. | Конечно, я заплачу за стул. |
| Prison is better than the electric chair. | Тюрьма лучше, чем электрический стул. |
| I'm not blaming you, but I need a chair. | Послушайте, я вас не виню, но мне нужен ещё один стул. |