He put a tack on Miss Yancy's chair |
"Он подложил кнопку на стул мисс Янси,..." |
Try to slowly reach the chair. Careful. |
Постарайтесь встать на стул, спокойно, спокойно. |
Find an inconspicuous chair in the corner, but keep a sharp eye out and stand if any member of the family comes in. |
Найдите неприметный стул в уголке, но смотрите внимательно, и вставайте, когда входят члены семьи. |
Why don't you just get me a new chair? |
Почему бы просто не принести мне новый стул? |
Dr. Park, would you please reach under that chair? |
Доктор Парк, не будете ли вы любезны залезть под этот стул? |
You are anxious that you won't get a dead man's chair? |
Ты беспокоишься, что тебе не достанется стул мертвеца? |
I climbed up the stairs and I picked up whatever I could find - a chair. |
Я поднялся по лестнице и схватил, что было под рукой - стул. |
In such cases, we must take up chair! |
В таких случаях надо браться за стул! |
He was the boss for us, but suddenly he grabbed a chair, pulled the table, jumped up on the table, picked up the chair and began to swing it... |
Он был для нас боссом, и вдруг он схватил стул, пододвинул стол, вскочил на стол, схватил в руки стул, стал им размахивать... Мы катались от хохота. |
It's a chair. No, that's not a chair, is... |
Это вам не стул, это Трон... Святого Эдварда! |
I think I need to get out of this chair before I break it. |
Должна я прежде встать, чем стул сломаю. |
Just let me pull up a chair, and I'll watch. |
Просто дай мне подтянуть стул и я буду смотреть |
Mind you don't sit on that chair! |
Не вздумайте сесть на этот стул! |
I like the way your old chair cradles mein knaidels. |
Мне нравится как твой старый стул ласкать майн кнедлики! |
So you can take her chair. |
так что ты можешь занять ее стул. |
I need that file, that chair, and that desk. |
Мне нужна эта папка, этот стул и этот стол. |
So pull up a chair and sit' |
Бери же стул, садись скорей, |
[What's that chair doing there again? |
Что этот стул там опять делает? |
It's just a chair, Susy, so you can sit down. |
Это всего лишь стул, Сьюзи, чтобы вы могли на него сесть. |
As a man with a keen sense of style, I must tell you, that chair does not work with the room. |
Как человек с хорошим вкусом, я должен сказать, что этот стул не вписывается в интерьер твоей комнаты. |
Excuse me, miss, could I have this chair? |
Простите, можно взять этот стул? |
First, methinks the lady dost need a chair! |
Для начала, по-моему, для леди нужен стул. |
She threw a chair out the window! |
И она запустила стул в окно! |
A coffee or chair to break? |
Кофе или стул, чтобы сломать? |
Well, we used to stand 'em on a chair, take their trousers down, whip 'em with wet towels while they recited Tennyson. |
Мы ставили их на стул, спускали с них штаны и стегали мокрыми полотенцами, пока они декламировали Теннисона. |