Sit on floor and put together chair we will. |
На полу сидя, соберем мы стул вдвоем. |
'One of them, Morris, puts a case on a chair. |
'Один из них, Моррис, ставит на стул свой кейс. |
No, but I scouted you this chair. |
Нет, но я раздобыл вам этот стул. |
I want a chair, and I want coffee. |
Мне нужен стул, и я хочу кофе. |
If it's okay, I'd like to borrow the chair of ruination. |
Если не возражаете, я хотел бы одолжить стул бесчестья. |
Banker's chair, wooden, made by some company in the Narrows that's been closed down for years. |
Стул банкира, деревянный, сделанный в некоторой компании Нерроуз которая была закрыта какое-то время. |
They'll still be laughing while they strap me in the chair. |
Они все еще будут смеяться, когда посадят меня на электрический стул. |
Because it's not a chair - it's the most dangerous weapon in the universe. |
Потому что это не стул, а опаснейшее оружие во Вселенной. |
Your chair kept moving, so I hid your surprise in the wastebasket. |
Твой стул все время движется, так что я спрятала твой подарок в мусорной корзине. |
I made sure there'll be an extra chair for him. |
Я специально попросил лишний стул для него. |
Pull up a chair. Let's chop it up. |
Бери стул, обсудим это дело. |
The gun that's going to send somebody to the electric chair. |
Из-за которого человека отправят на электрический стул. |
You don't think a chair will stop me. |
Вы же знаете, что стул меня не остановит. |
He chucked a chair across the classroom and told Mrs. Mukherjee to eff off. |
Он швырнул стул через весь класс и послал миссис Мухерджи на три буквы. |
So when he pulls the chair out for you, take your time. |
Когда он отодвигает для тебя стул, не торопись. |
Now, last year, you generously endowed the concertmaster's chair. |
Теперь, в прошлом году, Вы щедро одарила стул концертмейстера в. |
When I was finished, I thought it was a good chair. |
Когда я закончил, то подумал, что это хороший стул. |
Diane, that's my chair, right there. |
Дайан, а вот и мой стул. |
Next time I'll get a chair. |
В следующий раз я возьму стул. |
There must be an extra chair for my fiance, surely, even without his generous invitation. |
Мы бы нашли еще один стул для моего жениха, даже и без столь благородного приглашения. |
My dog has taken over my favorite chair. |
Моя собака теперь занимает мой любимый стул. |
You are going to help me put him in a chair. |
Ты поможешь мне посадить его на стул. |
Cup of coffee, comfortable chair, we talk. |
Чашка кофе, комфортный стул, мы говорим. |
And the book said I got the chair. |
А закон гласил, что я получаю электрический стул. |
Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair. |
Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул. |