| Sit on floor and put together chair we will. | На полу сидя, соберем мы стул вдвоем. |
| 'One of them, Morris, puts a case on a chair. | 'Один из них, Моррис, ставит на стул свой кейс. |
| No, but I scouted you this chair. | Нет, но я раздобыл вам этот стул. |
| I want a chair, and I want coffee. | Мне нужен стул, и я хочу кофе. |
| If it's okay, I'd like to borrow the chair of ruination. | Если не возражаете, я хотел бы одолжить стул бесчестья. |
| Banker's chair, wooden, made by some company in the Narrows that's been closed down for years. | Стул банкира, деревянный, сделанный в некоторой компании Нерроуз которая была закрыта какое-то время. |
| They'll still be laughing while they strap me in the chair. | Они все еще будут смеяться, когда посадят меня на электрический стул. |
| Because it's not a chair - it's the most dangerous weapon in the universe. | Потому что это не стул, а опаснейшее оружие во Вселенной. |
| Your chair kept moving, so I hid your surprise in the wastebasket. | Твой стул все время движется, так что я спрятала твой подарок в мусорной корзине. |
| I made sure there'll be an extra chair for him. | Я специально попросил лишний стул для него. |
| Pull up a chair. Let's chop it up. | Бери стул, обсудим это дело. |
| The gun that's going to send somebody to the electric chair. | Из-за которого человека отправят на электрический стул. |
| You don't think a chair will stop me. | Вы же знаете, что стул меня не остановит. |
| He chucked a chair across the classroom and told Mrs. Mukherjee to eff off. | Он швырнул стул через весь класс и послал миссис Мухерджи на три буквы. |
| So when he pulls the chair out for you, take your time. | Когда он отодвигает для тебя стул, не торопись. |
| Now, last year, you generously endowed the concertmaster's chair. | Теперь, в прошлом году, Вы щедро одарила стул концертмейстера в. |
| When I was finished, I thought it was a good chair. | Когда я закончил, то подумал, что это хороший стул. |
| Diane, that's my chair, right there. | Дайан, а вот и мой стул. |
| Next time I'll get a chair. | В следующий раз я возьму стул. |
| There must be an extra chair for my fiance, surely, even without his generous invitation. | Мы бы нашли еще один стул для моего жениха, даже и без столь благородного приглашения. |
| My dog has taken over my favorite chair. | Моя собака теперь занимает мой любимый стул. |
| You are going to help me put him in a chair. | Ты поможешь мне посадить его на стул. |
| Cup of coffee, comfortable chair, we talk. | Чашка кофе, комфортный стул, мы говорим. |
| And the book said I got the chair. | А закон гласил, что я получаю электрический стул. |
| Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair. | Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул. |