| For the next two months you are their brothers their sisters their surrogate parents. | Следующие два месяца вы будете их братьями, их сестрами, их суррогатными родителями. |
| They were your brothers in arms and they trusted you. | Они были твоими братьями по оружию и доверяли тебе. |
| I want you to talk to your brothers. | Я хочу, чтоб ты поговорил со своими братьями. |
| He was a man of vision and had the ability to settle disputes among brothers. | Он был дальновидным человеком и умел улаживать споры между братьями. |
| We may proclaim that all men are brothers, but we reflexively distinguish degrees of closeness. | Мы можем заявлять о том, что все люди являются братьями, но мы инстинктивно различаем степени близости. |
| Technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers. | Техническое сотрудничество также является важным элементом нашей политики сотрудничества с нашими африканскими братьями. |
| No, we are working with our brothers to achieve joint development. | Нет, вместе с нашими братьями мы работаем над обеспечением совместного развития. |
| It felt as if they had become older brothers we could trust. | Было такое ощущение, что они стали старшими братьями, которым мы могли доверять. |
| Split between brothers has taken place on religious ground. | Раскол между братьями произошел на религиозной почве. |
| Our great-grandparents - Osip and Samuel - were brothers, originally from Warsaw. | Наши прадеды - Осип и Самуил - были братьями, родом из Варшавы. |
| In the early reign he faced a conflict that broke out between his brothers for posts and Kalga Nureddin. | В самом начале царствования он столкнулся с конфликтом, разгоревшимся между его братьями за посты калги и нурэддина. |
| Quartey and Kotey were so close that many thought they were brothers. | Кворти и Kotey были настолько близки, что многие думали, что они были братьями. |
| This is the last Katatonia release with the Norrman brothers. | Последний релиз Katatonia с братьями Норрман в составе. |
| She moved to Melbourne at the age of five, with her mother and two older brothers. | Она переехала в Мельбурн в возрасте 5 лет, с матерью и двумя старшими братьями. |
| The notorious rivalry between the half brothers led to civil war several times. | Соперничество между сводными братьями несколько раз приводило к гражданской войне. |
| Mutual relations between brothers were strictly regulated and any deviation from the established standard punished. | Взаимоотношения между братьями строго регулировались, а любое нарушение установленного порядка каралось. |
| Along with her brothers, Georgie experiences both the kindness and cruelty of the real world in London, England. | Вместе с братьями Джорджия узнаёт доброту и жестокость реального мира в Лондоне. |
| Trying to escape from persecution Holin again faces the Schwartz brothers who are trying to take away his stolen money. | Пытаясь уйти от преследования, Олен снова сталкивается с братьями Шварц, которые пытаются отнять у него украденные деньги. |
| Albert and Lee were the brothers of Thomas Felts, the co-owner and director of the agency. | Альберт и Ли были братьями Томаса Фелтса, основателя и директора агентства. |
| He subsequently returned to his banking profession in Alexandria, Virginia, with his brothers. | Позже он вернулся к банкирской деятельности в Александрии (Виргиния) вместе со своими братьями. |
| Reluctantly, Pope Innocent agreed to meet with Francis and the brothers the next day. | Иннокентий неохотно согласился встретиться с Франциском и его братьями на следующий день. |
| He was one of the nine children adopted by the couple, together with his older brothers Nekagenet and Kelemu. | Он был одним из девяти детей, усыновленных парой, вместе со своими старшими братьями Некагенетом и Келему. |
| He was born three years after Barrie became friends with his older brothers and mother in 1897. | Он родился спустя три года после того, как Джеймс Барри подружился с его старшими братьями и матерью в 1897 году. |
| The Collective Man is actually an identity shared by the Tao-Yu brothers, a set of quintuplets. | Коллективный человек - на самом деле личность, разделенная братьями Тао-Ю, ряд пятерняшек. |
| Pilar Ternera Pilar is a local woman who sleeps with the brothers Aureliano and José Arcadio. | Пилар - местная женщина, которая спала с братьями Аурелиано и Хосе Аркадио. |